It's the last thing she needs. |
Это последнее, что ей нужно. |
This is Meg, she's shadowing me today. |
Это Мег, она моя стажерка. |
I told you she was bad news. |
Я говорил, что это добром не кончится. |
I don't normally do that but she's a sweetie. |
Я обычно это не делаю, но она была такой милой девушкой. |
When she gets pregnant, it's like a new station opening in dusseldorf. |
Когда наступает беременность, это как новая станция открывается в Дюссельдорфе. |
That's not what she wants. |
Это не то, чего она хочет. |
I told her that when she read the script. |
Я ей это говорил когда она читала сценарий. |
I went up to make sure that she was okay, and it got weird. |
Я пошел убедиться что с ней все нормально, и это было странно. |
And she couldn't wait to play that video for jenna. |
И она не могла дождаться, когда покажет это видео Дженне. |
Rebecca told me she called you, I didn't realize it was from downstairs. |
Ребекка сказала мне что позвала тебя, но я не думала что это было с лестницы. |
This has to be the only direction she could have been headed in. |
Это должно быть единственное направление, в которое она могла бы направиться. |
That does explain some of the stuff she said. |
Это объясняет некоторое из того, что она сказала. |
Holly admits it's her in the picture but insists she didn't kill him. |
Холли признает, что это она на фотографии но настаивает, чтоб она не убивала его. |
No, that's just the way she talks. |
Нет, это ее манера общения. |
We know that because she works with kids. |
Мы знаем, что это из-за того, что она работает с детьми. |
Under the circumstances, it's the least she can do. |
В данных обстоятельствах, это меньшее, что она может сделать. |
It'd explain why she was feeling better on the Prednisone. |
Это объяснило бы, почему ей стало лучше с Преднизоном. |
Whatever Elyse has, she didn't get here. |
Что бы ни было у Эльзы, она это получила не здесь. |
It's either that or she missed her exit on the turnpike and wound up in Africa. |
Послушай, либо это, либо она пропустила выход на вертушке и оказалась в Африке. Ладно. |
It means she made a mistake. |
Это значит, что она сделала ошибку. |
What she did - You can't love a person and do that to them. |
То, что она сделала... нельзя любить кого-то и делать это с ними. |
Well, she's my patient that's what you do with patients. |
Ну, она же мой пациент, и это то, что мы делаем с пациентами. |
That was the last day she worked. |
Это был последний день, когда она работала. |
That's the only thing she'll eat. |
Это все, что она соглашается есть. |
It means she's going away for life. |
Это значит, что она получит пожизненное. |