It doesn't mean she can't harm anyone. |
Это не значит, что она не может никому навредить. |
Why would she do that, unless... |
Зачем ей это делать, если только... |
Whatever she wants, it's not good. |
Чего бы она не хотела, это не к добру. |
And she's catching hell for it. |
И ей за это здорово достается. |
It must depend on the woman and what she thinks of me. |
Это зависит от женщины и от того, что она думает обо мне. |
This wasn't something she overheard. |
Она это сказала с очень знающим видом. |
I mean, she's been lying to me this whole time. |
Значит, все это время она просто врала мне. |
I'm not sure this is what she meant. |
Я не уверен, что она имела это в виду. |
Seems a little strange, being that she lives here and all. |
Это кажется немного странным, потому что она жила здесь всегда. |
It might well have occurred while she was sleeping, which would explain why you wouldn't know. |
Это могло произойти, пока она спала, Что вполне может объяснить, почему вы не знаете. |
Yes, she's a wonderful ship, all right. |
О да, это замечательный корабль. |
Says she's in a forest in Wichita. |
Говорит, это находится в лесу в Уичито. |
Now this is something only she can do. |
А это может сделать только она. |
Is Bon Temps, she already knows. |
Это же Бон Темпс, она уже знает. |
And this is Hame, she's a cat. |
Это сестра Хейм, она кошка. |
Tori and Vincent at two separate parties, and she's wearing that necklace. |
Тори и Винсент на двух разных вечеринках, и она носит это ожерелье. |
And now she feels like it's hers, so... |
И теперь она чувствует как будто это ее, так что... |
That's why she's holding onto this investigation so tightly. |
Вот почему она держится так крепко за это расследование. |
But if you give her the necklace, she might actually move on. |
Но если ты отдашь ей это ожерелье, она сможет жить дальше. |
They think she's Elena Markov, which buys us time. |
Они думают, что это Елена Маркова, и это выигрывает для нас время. |
That means she wants me to make a move. |
Это значит она хочет, чтобы я действовал. |
I don't believe she did it. |
Я не верю, что она сделала это. |
This is a report prepared for your stepmother by a private investigator she'd hired to look into your father. |
Это доклад для вашей мачехи от частного детектива, которого она наняла, чтобы следить за твоим отцом. |
Naomi, Metatron, heavenly battles, politics - she gave it up. |
Наоми, Мегатрон, небесные полководцы, политики - она оставила все это. |
That doesn't mean she turned. |
Это не значит, что она переметнулась. |