Примеры в контексте "She - Это"

Примеры: She - Это
She said she hinted at it. Она сказала, что намекнула ему на это.
She told me she killed someone and liked it. Она сказала, что убила человека, и ей это понравилось.
She only told me because she cares. Она сказал это, потому что беспокоится о тебе.
She told me she was Estonian. Она сказала мне, что это эстонский язык.
She passed customs, then she passed this. Она прошла через таможню, а потом из неё вышло вот это.
She said that wasn't what she wanted and... Она сказала, что это не то, чего она хотела и...
She said that because she respects alaska's privacy. Она сказала это, потому что она уважает личную жизнь Аляски.
She knows because she did it. Она знает, потому что она это сделала.
She says she never heard Stomtonovich say it happened. Она говорит, что не слышала, чтобы Стомтонович утверждал, будто это случилось.
She says that love is not something she repents. Она говорит, что любовь - это не то, в чем нужно раскаиваться.
She thought she was moving to Tulsa. Она подумала, что это она переезжает в Талсу.
She was killed because she stopped. Ее убили, потому что она перестала это делать.
She feels she's handled it. Ей кажется, что она уже пережила это.
She claims she wasn't, but the club promoter... Она утверждает, что не была, но промоутер клуба... это ее бывший парень.
She was exceptional, she did everything right. Это был исключительный человек: она во всём была права.
She still feels she should be punished for it. Она всё ещё чувствует, что должна быть наказана за это.
She didn't really know what she was doing or why she was doing it, but she knew she just had to do it. Она не совсем понимала, что она делает или почему она это делает, но она знала, что она просто должна это сделать.
She's one of these girls who says that she's authentic, but all she wanted to do was party. Она из тех девушек, которые говорят, что они верные, но единственное, чего она хотела - так это тусоваться.
She doesn't think she's still new here, but she is. Она не думает, что она до сих пор новенькая здесь, но это так.
She's lying if she says she doesn't. Если говорит, что не хочет, это ложь.
She warned us that she didn't want to live anymore, but she said that 1,000 times. Она предупреждала что покончит с собой, но делала это уже в тысячный раз.
She thought she was, and she panicked, but it was a false alarm. Она так думала и запаниковала, но это была ложная тревога.
She said she likes to fall asleep to the news, so she left it on. Она сказала, что любит засыпать под новости, так что это она оставила его включенным.
She may be planning to run in six years if she was leaving the ticket, which I have not actually said she will. Она возможно захотела бы избираться через 6 лет, если бы уходила с должности, но я вообще-то не говорил, что она это сделает.
She also said if she had known this, she probably would never have recorded it. Певица также заявила, если бы она знала это, она, вероятно, никогда бы не сделала запись этой песни.