Примеры в контексте "She - Это"

Примеры: She - Это
It's the last thing she needs right now. И это последнее, что ей необходимо.
If she's having an affair, we can use it, but we need proof. Если у неё интрижка, мы сможем использовать это, но нам нужны доказательства.
I mean he said she was the girl in the blue shirt. Он сказал, что это была девочка в голубой кофточке.
If Grear didn't shoot Beane, she might know who did. Если не Греер застрелила Бина, то она может знать, кто это сделал.
If she is dating an American, that's not a bad way to go. Если она встречается с американцем, это не самый плохой вариант.
No, she never mentioned it. Нет, она никогда это не упоминала.
Yes, but she did it to save him. Да, но она сделала это, чтобы спасти его.
That's the man she's been cheating with. Это мужчина, с которым она тебе изменяла.
In fact, she set it up. На самом деле, это она все подстроила.
So whatever she says is a lie. Все что она говорит, это вранье.
It's a calendar so she can mark off the days till the wedding. Это календарь, таким образом она может отмечать дни до свадьбы.
Whatever it is, she's in over her head. Что бы это ни было, она вляпалась.
If this is the same green tea she got the last time, we're good. Если это тот зеленый чай, что она принимала последнее время, тогда все хорошо.
I mean, it's not like she wrote it. В смысле, не она же это сочинила.
As confusing as that could be sometimes, to me, she was simply Mom. Как бы запутанно это ни казалось иногда, для меня, она была просто мамой.
See if she can feel it. Посмотрим, почувствует ли она это.
That she is a single woman - yes, it's a factor. То, что она одинока - это показатель.
And the rest, well, it happened before she became a mother. И наконец, это было до того как она стала матерью.
And she said because I'm under 18 the police would treat it as seIf-defense. А так как мне нет 18, полиция расценит это, как самооборону.
It would explain why she gets along so well with you. Это обьяснило бы почему она так хорошо относится к тебе.
Harry says she thought it was his uniform number. Хэрри говорит, что это его полевой номер на форме.
All she wants is Ricky's paddle! Всё что ей нужно - это весло Рики!
I'd do it because she asked me. Я делала это, потому что она просила.
Whether perhaps it has any sentimental associations or is connected with anyone she knew. Или какие-нибудь чувствительные ассоциации, или это связано с кем-то, кого она знает.
Well, that really depends on what she's cooking. Это зависит от того, что она готовит.