| Actually, she thinks I'm you. | Собственно, она думает, что я - это ты. |
| Still doesn't mean she killed him. | Но это не означает, что она его убила. |
| I can understand why she might. | Я могу понять, почему она могла это сделать. |
| So when I crush your heart, so will she. | Так что когда я раздавлю твое сердце, это сделает и она. |
| I know she broke up with you. | Хэнк, я знаю, что это она с тобой порвала. |
| I think we must act as if she was. | Я думаю, что мы должны действовать, как если бы это было так. |
| This is clear proof that she wasn't. | Это явное доказательство того, что она не в порядке. |
| We shall all wait until she finds it. | Нам всем придётся подождать пока она не откроет это в себе снова. |
| Surprised she didn't fax it. | Удивительно, что она не отправила это по факсу. |
| Whatever she's suffering from must be psychological. | Чтобы у неё не было, это должно быть психологическое. |
| I thought my immortality was the way that she punished me. | Я думал, что мое бессмертие это то, чем она наказала меня. |
| Understand, I discovered her when she was sixteen. | Поймите, это я открыл её, когда ей было шестнадцать. |
| Well, she knows her real name. | Она знает ее настоящее имя, это по крайней мере начало. |
| You could at least see if she's receptive. | Ты могла бы, по крайней мере, посмотреть, как она это воспримет. |
| Crime scene indicates it was someone she knew. | Судя по положению тела, это сделал кто-то, кого она знала. |
| Everything she does is your business. | Все, что она делает - это твое дело. |
| After she done it, Rose just left. | После того, как она это сделала, Роуз просто ушла. |
| What she needs to recuperate is to work. | Что ей нужно, чтобы восстановиться, так это работать. |
| But yes, she stayed for herself. | Но это правда: она была не очень общительной. |
| All she did was poke a bear. | Все, что она делала, так это тыкала палкой в медведя. |
| That will tell she was there. | Это скажет о том, что она там была. |
| I knew it the day she left. | Я поняла это ещё в тот день, когда она уехала. |
| So she calls it a real fake. | Таким образом, она называет это место реально ненастоящим. |
| And how she thought Rafael probably turned Michael in. | И как она подумала, что Рафаэль втянул Майкла в это. |
| So first she didn't do it, now she did it, But she didn't know what she was doing. | Значит сначала она не делала это, теперь она делала это, но она не знала, что делала. |