| Well, doesn't mean that she was drugged there. | Ну это не значит, что ей подмешали наркотик там. |
| That'll be harder than she thinks. | Это окажется сложнее, чем она думает. |
| I'm not sure how she'll take it. | Я не уверен, что она переживет это. |
| Finally, she agreed to come with us secretly for a single night. | В итоге, она согласилась, при условии, что это останется втайне, и она приедет только на один день. |
| Well, if that's true, she was just trying to save herself. | Даже если это правда, она просто пыталась спасти себя. |
| That's when she walked in on us. | Это же тогда, когда она нас застукала. |
| Took her a while, but she finally got him to be her Chief of Staff. | Это заняло время, но в итоге он стал руководителем ее штаба. |
| Here she is in her tutu. | Это она в ее балетной пачке. |
| I don't know how many times Rebecca has to hear it until she believes it. | Не знаю, сколько раз я должен это повторить, чтобы она поверила. |
| They're for me mam, she collects them. | Это для мамочки, она их собирает. |
| At the age of 86, she finally made it. | Ей было 86, она всё-таки осуществила это. |
| It happened on her watch so she's blaming herself. | Это случилось в ее дежурство, и она винит себя. |
| I need her to tell me why she did it. | Пусть она посмотрит мне в глаза и скажет, почему она сделала это. |
| Let's hope she just blows me to mess with you. | Это обнадеживает - может, она мне отсосет, чтобы навредить тебе. |
| But she's sober now, so that's good. | Но она не принимает, это хорошо. |
| I know it's inconvenient, but she's contained. | Я знаю, это неудобство, но она задержана. |
| Doesn't become a violation till she physically acts on it. | И это не будет нарушением, пока она не проявляет это физически. |
| But that was when she was in hospital. | Но это было когда она лежала в больнице. |
| It's the story of a 17-year-old girl who was killed by her father because she kissed a boy in public. | Это история о 17-летней девушке, убитой своим отцом, потому что она поцеловала парня на людях. |
| All she needs is a majority... | Все что ей нужно, это большинство... |
| That still doesn't mean she's dead. | Это не значит, что она мертва. |
| I thought that telling Charlotte that the ghost was gone was what she needed to hear. | Я думал, если сказать Шарлотте, что призрак исчез, её бы это успокоило. |
| It's an exact match to the hairs Found on Ella's neck after she was strangled. | Это совпадает с шерстью, которую нашли на шее Эллы после удушения. |
| Right about the same time she ended up that way. | Как раз примерно в то время, когда это и произошло. |
| It helps soothe my mother when she's upset. | Моей маме это помогает, когда она расстроена. |