I'll bet that she was the one with the delicate ears. |
Держу пари, это у ней чувствительные уши. |
What I didn't know was that she was pregnant. |
Чего я не знал, так это того, что она забеременела. |
Yes, but she's become one quite recently. |
Да, но она совсем недавно открыла это в себе... |
I mean, if you thought she was powerful before. Woo. |
То есть, это если раньше ее считали могущественной. |
If she found out, it would kill her. |
Если она узнает, это убьет ее. |
All she cared about was getting home to her daughter. |
Все, что ее волновало - это побыстрее попасть домой к дочке. |
Which is why it's OK that she remain in federal custody. |
Вот почему это нормально, что она находится под федеральной опекой. |
But she might still have documented it. |
Но она все же могла это задокументировать. |
If she didn't know who took her, that's high-risk. |
Если она не знала того, кто ее похитил, это большой риск. |
Besides, the lady Mayor promised she'd try and fix it. |
Кроме того, госпожа мэр обещала попытаться исправить это. |
And get this - she was waiting for him with her bags packed. |
И зацени это... она ждала его, со всеми собранными вещами. |
Well, if you're right, that means every guest she ever blackmailed is a potential suspect in her murder. |
Если ты прав, это означает, что каждый клиент, которого она когда-либо шантажировала является потенциальным подозреваемым. |
I didn't mention it because she confided in me the other day. |
Я не упомянула это потому что она доверилась мне тогда. |
Can you believe she said that? |
Ты можешь поверить в то что она сказала это? |
No, that says she's missing in action. |
Нет, это значит, она пропала без вести. |
And that wonderful actress Madge Vance got my part, the way she usually does. |
И замечательная актриса Мэдж Ванс получила мою роль, как она обычно это делает. |
Those are all coded e-mails she's stealing. |
Это все те зашифрованные письма, что она украла. |
You know, it's ironic that she was blind. |
Знаешь, это очень иронично, что она была слепа. |
This is Ashley's, before she was changed. |
Это Эшли, до того, как она изменилась. |
I have reason to believe she might be open to such a thing. |
У меня есть основания верить, что она может согласиться на это. |
It either means she's anxious or been up to no good. |
Это значит либо она волнуется, либо что-то задумала. |
I'll tell Robert after it's over and she's left on honeymoon. |
Я расскажу это Роберту, когда все закончится и она уедет на медовый месяц. |
No, she overheard it; He was speaking with Abu Nazir. |
Нет, она подслушала это; он разговаривал с Абу Назиром. |
Actually, she thought it was pretty unfunny. |
Вообще-то, она думала, это было не забавно. |
Looks like she's got the drop on you. |
Похоже, что это она тебя обставила. |