| That kills our story, because if she takes the gig, then she can't run. | Это погубит наш материал, если она заглотит наживку, она не сможет баллотироваться. |
| I don't know how she got my number, but... she says it's important. | Я не знаю, как у нее оказался мой номер, но... она говорит, это важно. |
| I don't know where she got this idea of marriage anyway, but she's not going to go through with it. | Я не знаю, откуда у нее появилась эта идея свадьбы, но она не пройдет через это. |
| But the fact is, she gets it because she's exceptional. | Но правда в том, что она получает это потому, что она особенная. |
| And she accomplished all that because she's such a technical genius? | И она всё это осуществила будучи прямо техническим гением? |
| And if she does that, she will take out the entire town. | И если она это сделает, то разрушит весь город. |
| Time code shows that she did it about a minute before she bumped into you on the street. | 'ронометраж говорит, что она сделала это за минуту до того, как столкнулась с тобой на улице. |
| We don't know if she was your mother or if she just found you on a doorstep. | Мы не знаем, была ли это твоя мама или она просто нашла тебя на пороге. |
| Well, you told your nanny she's gone to visit an aunt, but she hasn't. | Вы сказали няне, что она уехала навестить тетю, но это не так. |
| Honey, when a girl gets that routine, she knows she's through. | Милая, если девушка проходит через это, она знает чего стоит |
| I know what she looks like when she's upset, and it's more like... | Я знаю, как она выглядит, когда подавлена, а это больше похоже на... |
| Merlin, if this doesn't work, if she seems like she's overpowering me... | Мерлин, если это не сработает, если тебе покажется, что она меня порабощает... |
| And to find out that she tricked me into moving to Wyoming so that she could get a bigger divorce settlement... it's just wrong. | И выяснить, что она обманом вынудила меня переехать в Вайоминг, чтобы получить развод на лучших условиях... это неправильно. |
| I don't think she did, I know she did. | Я не думаю, что она его убила, я точно это знаю. |
| The older she got, the more she blocked it out, | Чем дальше это продолжалось, тем больше она уходила от реальности. |
| If it's any consolation, she's a menace no matter how she conveys herself. | Если вас это утешит, она опасна, независимо от того, на чем передвигается. |
| Then she reads MY paper and eats breakfast, getting crumbs over as much of the table as she can, all while I'm trying to work. | Затем она читает МОИ бумаги и ест завтрак, и крошит, как может, по всему столу, а я в это время пытаюсь работать. |
| If she's capable of that, she... | Если она способна на это, она... |
| My guess is that she's been like this since her disappearance, and she will not improve. | Я полагаю, что она находилась в этом состоянии с самого исчезновения, и, думаю, это не обратимо. |
| So... finding out the bus she took is a big help, but hopefully I can use particulates to narrow down where she actually lived along the route. | Итак... то, что мы выяснили, в какой автобус она села, это хорошо. Но, надеюсь, что мне удастся изучить частицы и сузить область поиска ее дома. |
| All she had to do was look everywhere for him until she found him. | Все, что ей нужно было сделать, это везде его искать, пока она его не нашла. |
| If she thinks it's cranberries tell her she's got cherry pits in her head. | Если она подумает, что это клюква скажите ей, что у неё вишнёвые косточки вместо мозгов. |
| You know, she only did it because she loves you. | Знаешь, она сделала это, потому что любит тебя. |
| And she's so hell-bent on getting those boys out of Charming that she's not even thinking about how bad it could hurt them. | И она так одержима идеей увезти мальчиков из Чарминга, что даже не задумывается, как это может на них повлиять. |
| Except the fact that she is your client, which means she an Jesse know each other and probably have for a while. | Кроме того факта, что она ваш клиент, а это значит, что они с Джесси знакомы, и вероятно, достаточно долго. |