Примеры в контексте "She - Это"

Примеры: She - Это
It's a good sign, proves she's tight. Это доказывает, что она не дырявая.
Why'd you say she said that? Но зачем вы говорили, что она это сказала?
Well, let's see if she buys it. Хорошо, посмотрим, купится ли она на это.
Because it's a memory from when she was four years old. Потому что это воспоминания того, что с ней случилось, когда ей было 4 года.
It basically means that she can sense when someone's close to death. Это значит, что она чувствует, когда кто-то скоро умрёт.
Whatever she's promised you, it's a lie. Что бы она тебе не пообещала, это ложь.
You must know it's your fault she suffered in death. Вы должны знать, что это ваша вина, что она страдала, умирая.
Someone just needed to push her so she could find out for herself. Просто кто-то должен был её подтолкнуть, чтобы она сама это поняла.
But she'll find out that I've been working with Rebecca all this time. Но она узнает, что я работал с Ребеккой все это время.
All she needs is a little bit of care. Всё что им нужно, это немного заботы.
Actually, she's my boyfriend's cat. Вообще-то, это кошка моего парня.
It's the only thing I can think of that might explain how upset she's been. Думаю, это единственное, что объясняет её такое расстроенное состояние.
It's the only time she's free today. Это единственное время, когда она свободна сегодня.
Okay, she still believes that was Toby. Она все еще верит, что это был Тоби.
But I do think it's a little curious that she could hear so much. Но я думаю это немного странно что она могла слышать так много.
Looks like she left this place in a hurry. Похоже она покидала это место в спешке.
I think Dawn figured this out before I did and now she's missing. Думаю, Доун поняла это раньше меня, а теперь она пропала.
And what you should know is that she did it for me. И ты должен знать, что она сделала это ради меня.
Well, maybe it's because she's terrified. Ну, может, это потому, что она боится.
But it's more like she's my daughter. Но... это было бы как с дочерью или с матерью.
Well, she couldn't possibly find any fault with that. Ну, она вряд ли посчитает это зазорным.
she'll learn responsibility and sharing. это будет воспитывать в ней ответственность и щедрость.
Whatever she did to anger him, he took it personally. Что бы она не сделала, чтобы разозлить его, он принял это на свой счет.
Hasn't she done so clearly? Разве она уже не сделала это весьма откровенно?
I believe she holds the key to his recovery. Поэтому, по моему мнению, это она - вероятный ключ к нему или к его выздоровлению.