| That's not what she took. | Это не то, что она забрала. |
| If she'd talked, the EEG would've moved. | Если бы она говорила, то энцефалограмма это бы показала. |
| And what she really wants is one Finn Hudson. | И то, что она действительно хочет, - это Финн Хадсон |
| It is a gift, she says, in honour of your mother. | Она говорит, это подарок, в чёсть вашёй матёри. |
| But it's convenient how good she is At remembering what Dyson did. | Но это странно что она так хорошо помнит что сделал Дайсон. |
| It's one gory detail she left out. | Это та важная деталь о которой она не упомянула. |
| This is Chao-xing, but she's known as Tammy here. | Это Ча-Шин, но здесь ее называют Тамми. |
| If it's a lesion, in a way, she's fortunate. | Если это такое повреждение, ей даже повезло. |
| The fact that she's out there is my fault. | То, что она там была, это моя вина. |
| We both have to keep it up until she comes back. | Мы оба должны хранить это в тайне, пока она не вернется. |
| Forget it, Mads, she'll never go for it. | Забудь, Мэдс, она никогда на это не согласится. |
| Because it just wouldn't be right for two parents to tell their teenage daughter that she can live with her boyfriend. | Потому что это просто будет неправильно для обоих родителей сказать своей дочери-подростку, что она может жить со своим парнем. |
| I'm sure she doesn't. | Я уверен, что это так. |
| I asked your mom not to do something and she did it anyway. | Я попросил твою маму кое-чего не делать, а она все равно это сделала. |
| If she killed Tanya's father. | Если это она убила Таниного отца. |
| This is what she must have seen. | Это то, что она должна была тогда видеть. |
| Which is why she made it hard. | Именно поэтому она сделала это таким сложным. |
| That's why she left you the message. | Поэтому она и оставила тебе это сообщение. |
| That's impossible, she must be in the system. | Это невозможно, она должна быть в системе. |
| But that doesn't necessairily mean she... | Это вовсе не означает, что она... |
| But it must have been she who murdered Paul Renauld. | Но, возможно, это она убила Поля Рено. |
| First of all, no matter what she's saying, it is too much for you. | Прежде всего, неважно, что она скажет - это слишком много для тебя. |
| And she assumed it was Theresa Arundel. | И она подумала, что это Тереза Арендел. |
| Kalinda got his DNA, but she doesn't think Sal Barberini did it. | Калинда раздобыла образец ДНК, но она считает что это сделал не Сал Барберини. |
| Pete will get her out of town before she figures it out. | Пит выставит ее из города до того, как она выяснит это. |