| But then I realized she didn't have to see any of it. | Но потом я поняла, что ей не пришлось все это увидеть. |
| I ask her why she tells me that. | Я спрашиваю её, зачем она мне это говорит. |
| But I'm not asking if she knows that. | Но я не спрашиваю, знает ли она это. |
| While going to college, she dropped this in the mailbox. | По дороге в колледж она обронила вот это у почтового ящика. |
| You know, she's not exactly cooperative, but that's all about to change. | Знаешь, она не особо сговорчива, но это скоро изменится. |
| I know, but this is what she wants. | Я знаю, но это то, чего она хотела. |
| Which suggests that, for some reason, she couldn't finish it. | Это указывает на то, что по какой-то причине она не смогла его допить. |
| Chanel couldn't have killed Roger because she was with us when it happened. | Шанель не могла убить Роджера потому что она была с нами, когда это произошло. |
| Whatever it is, she was involved somehow. | Что бы это ни было, она как-то с этим связана. |
| When our folks split, she took it the hardest. | Когда наши родители разошлись, она восприняла это крайне тяжело. |
| Don't worry - she and I have done this before. | Не волнуйся - она и я, мы уже делали это раньше... |
| If there was a spark, it's only 'cause she was warming up her taser. | Если это была искорка, то она могла возникнуть только при разогреве ее электрошокера. |
| It's just a phase she's going through. | Это просто этап, который она сейчас переживает. |
| I think she suspects it already. | Думаю, она тоже это заметила. |
| No, she actually said that. | Нет, она действительно это сказала. |
| I bet she got a bonus for that. | Готов поспорить, она получила за это бонус. |
| You name it, she'll do it. | Что попросишь, то она это сделает. |
| You know, I know why she did it. | Ты знаешь, я знаю, почему она это сделала. |
| Maybe she just did it to do it. | Может она сделала это потому что хотела. |
| No, she did it to get a reaction. | Нет, она сделала это что бы получить реакцию. |
| It's just so obvious that she's looking for someone to blame. | Это ведь очевидно, что она всегда ищет того, кото можно обвинить. |
| Jerry's gone, she's the girlfriend. | Я ловил преступников 14 лет, и это не помогло ее вернуть. |
| I'm the one who suggested she go on that agrobiology expedition. | Это я предложил, чтобы она ехала в это агробиологическую экспедицию. |
| Are you saying that she ambushed you? | Ты говоришь, что это она устроила тебе засаду? |
| And she's been lying about it this whole time. | И она лгала всё это время. |