But then I realized she didn't have to see any of it. |
Но потом я поняла, что ей не пришлось все это увидеть. |
I ask her why she tells me that. |
Я спрашиваю её, зачем она мне это говорит. |
But I'm not asking if she knows that. |
Но я не спрашиваю, знает ли она это. |
While going to college, she dropped this in the mailbox. |
По дороге в колледж она обронила вот это у почтового ящика. |
You know, she's not exactly cooperative, but that's all about to change. |
Знаешь, она не особо сговорчива, но это скоро изменится. |
I know, but this is what she wants. |
Я знаю, но это то, чего она хотела. |
Which suggests that, for some reason, she couldn't finish it. |
Это указывает на то, что по какой-то причине она не смогла его допить. |
Chanel couldn't have killed Roger because she was with us when it happened. |
Шанель не могла убить Роджера потому что она была с нами, когда это произошло. |
Whatever it is, she was involved somehow. |
Что бы это ни было, она как-то с этим связана. |
When our folks split, she took it the hardest. |
Когда наши родители разошлись, она восприняла это крайне тяжело. |
Don't worry - she and I have done this before. |
Не волнуйся - она и я, мы уже делали это раньше... |
If there was a spark, it's only 'cause she was warming up her taser. |
Если это была искорка, то она могла возникнуть только при разогреве ее электрошокера. |
It's just a phase she's going through. |
Это просто этап, который она сейчас переживает. |
I think she suspects it already. |
Думаю, она тоже это заметила. |
No, she actually said that. |
Нет, она действительно это сказала. |
I bet she got a bonus for that. |
Готов поспорить, она получила за это бонус. |
You name it, she'll do it. |
Что попросишь, то она это сделает. |
You know, I know why she did it. |
Ты знаешь, я знаю, почему она это сделала. |
Maybe she just did it to do it. |
Может она сделала это потому что хотела. |
No, she did it to get a reaction. |
Нет, она сделала это что бы получить реакцию. |
It's just so obvious that she's looking for someone to blame. |
Это ведь очевидно, что она всегда ищет того, кото можно обвинить. |
Jerry's gone, she's the girlfriend. |
Я ловил преступников 14 лет, и это не помогло ее вернуть. |
I'm the one who suggested she go on that agrobiology expedition. |
Это я предложил, чтобы она ехала в это агробиологическую экспедицию. |
Are you saying that she ambushed you? |
Ты говоришь, что это она устроила тебе засаду? |
And she's been lying about it this whole time. |
И она лгала всё это время. |