It'll drive her nuts, she'll drop. |
Это ее с ума сведет, и она уйдет из твоего класса. |
It's a classic girl move, like when Carrie fake cries to get what she wants. |
Это классический женский поступок, как когда Кэрри притворно плачет, чтобы получить то, что хочет. |
That's because she's in my room. |
Это потому что она в моей комнате. |
Look, when this is all over, she'll understand. |
Слушайте, когда всё это закончится, она поймет. |
When she told me what led to her breakdown, I realized there was a potential lawsuit. |
Когда она рассказала мне, что послужило причиной для драки, я поняла, что это потенциальный иск. |
If that were Sarah Jane I was talking to she wouldn't need to ask. |
Если бы я разговаривал с Сарой Джейн, ей не требовалось бы это спрашивать. |
Doesn't mean she hasn't been. |
Это не значит, что ее здесь не было. |
Now she needs you to do this for her. |
Теперь ей нужно, чтобы ты сделал это ради нее. |
Let's see how she reacts to this in court. |
Посмотрим, как она отреагирует на это в суде. |
Garcia, she did all of this to protect a child. |
Гарсия, она сделала все это, чтобы защитить ребенка. |
I think she could be right. |
Думаю, это может быть правдой. |
And she's with her frumpy friend I always have dinner with when you two disappear. |
А это ее страшненькая подруга, с которой я всегда обедаю, когда вы двое пропадаете. |
If she tries to contact anyone, document it and contact me immediately. |
Если она с кем-то свяжется, зафиксируй это и немедленно доложи мне. |
No, she was in the process of trying to form her own firm, and they were unhappy clients. |
Нет, она собиралась организовать собственную фирму, а это были недовольные клиенты. |
Perhaps she refused to accept them. |
Может, это она отказалась принять их. |
Your client made the remarks to a group where she knew it would cause embarrassment. |
Ваш клиент сделал замечания перед группой людей, и ей было известно, что это вызовет смущение. |
Maybe she won't have to go through it alone. |
И в отличие от меня, возможно, она не должна будет проходить через это в одиночестве. |
Because she had to believe it. |
Потому что ей нужно было в это верить, |
Because she wants to keep it a secret. |
Потому что она хочет, чтобы это было секретом. |
I hope she says it before I do. |
Надеюсь, она скажет это первой. |
Well, that, and she didn't ask me for a cappuccino. |
Ну, и это, и то, что она не попросила меня сделать ей каппучино. |
I think everyone feels that way because she's kind of the every woman. |
Я думаю, каждый человек это чувствует, потому что она в каждой женщине. |
That little girl has got to stay a hero so that people believe she foiled a conspiracy. |
Это девочка должна оставаться героиней - пусть люди думают, что она расстроила заговор. |
But if we can't control it, she could be the weapon that destroys us all. |
Но если мы не сможем контролировать это, она может стать оружием, которое уничтожит нас всех. |
You do this, and she wins. |
Ты это сделаешь и она выиграет. |