Примеры в контексте "She - Это"

Примеры: She - Это
I don't know what she's doing. Не знаю, зачем она это сделала.
It's what she would have wanted. Это то, чего она бы хотела.
Yes, she did say that, but no. Да, она это говорила, но нет.
Yes, she should know if anyone. Да, кому как не ей знать это.
Well, we must hope that is because of the distress she must be feeling. Ну, будем надеяться, что это из-за страданий, которые она переживает.
Honey, she really is your Sistine Chapel. Дорогой, это действительно твоя "Сикстинская капелла".
And it seemed best to let her try for happiness where she could. И казалось, что лучше ей попытаться найти счастье, где это возможно.
I perform as weakly as I can, Hoping she will lose interest. Я стараюсь хуже на сколько это возможно, в надежде, что она потеряет ко мне интерес.
No, she made it quite clear that wasn't an option. Нет, она ясно объяснила, что это невозможно.
You owe it to yourself and whoever she is. Ты должен это сделать и ради себя и ради неё, кем бы она ни была.
Because if not, I doubt that she would... Потому что если это не так, Малик, я очень сомневаюсь, что она...
Well, I just wish she'd compensate on somebody else. Хотелось бы, чтобы она компенсировала это с кем-нибудь другим.
Doesn't mean she has to be married. Это не означает что она должна выйти замуж.
Everything was going good un-until she said those words. Все было хорошо, пока она это не сказала.
Most likely she didn't want her parents to find it. Скорее всего, она не хотела, чтобы её родители нашли это.
Okay, so it had to be someone who knew she was adopted. Так, это должно быть кто-то, кто знал о том, что она была приемной.
It is my business - she's my daughter. Это моё дело - она моя дочь.
With Stargher, his mind is unfamiliar territory... and she's lost. Старгер же, его сознание это незнакомая территория... и она там потерялась.
It was she who drew my attention to the plight of the war refugees. Это она обратила мое внимание на судьбу военных беженцев.
This is because she still thinks so much of her. Это потому, что она часто о ней думает.
And, that's all she's ever going to be. И это всё, кем она собирается быть.
I imagined that she was you. я представлял, что она - это ты.
Because it's a beautiful painting, and she's a very promising young artist. Потому что это прекрасная картина, а она очень перспективная молодая художница.
If he wasn't capable of seeing where this would lead, I thought that she might. Если он был не способен видеть, к чему это приведёт, я подумала, что она сможет.
So she's the child that was left behind. Значит, это и есть брошенный ребёнок.