Примеры в контексте "She - Это"

Примеры: She - Это
I think she found sneaking around kind of romantic. Думаю, ей казалось, что скрываться - это романтично.
Yes, I have a feeling she is. Да, я считаю это она.
You know as well as I do that it looks like she shot herself. Вы не хуже меня знаете, что это похоже на самоубийство.
But surely, if she is a princess, this may be good. Но если она и впрямь принцесса, это может быть к лучшему.
I know that was mean, but she's everywhere. Я знаю как это выглядит, но она уже повсюду.
All I know is that she cries. Все что я знаю это то, что она плачет.
It's the only way she understands herself in the world. Через это она осознает себя в мире.
I-it's no fault of yours, but she clearly doesn't trust you. Это не твоя вина, но она тебе явно не доверяет.
Exactly, and now she's not sure it's ambitious enough. Именно, и теперь она не уверена, что это достаточно амбициозно.
Listen, she asked me to get a drink, to celebrate her new job... Слушайте, это она пригласила меня выпить, Чтобы отметить ее новую работу у Галлагера, Вилмор.
Right. But she's not in real life. Да, только это не реальный человек, а хоббит.
Look, I did what she said with the brick. Я не знала чем это кончится.
The last thing she needs is for her own wedding to feel like work. Она не должна чувствовать, что ее собственная свадьба это очередное мероприятие, которое она устраивает.
That's Andrea, the day before she left for Afghanistan... proud, beautiful, and brave. Это Андреа, за день перед уходом в Афганистан... гордая, красивая, и храбрая.
You know, that's just a character she plays. Знаешь, это же просто роль, которую она играет.
And for that she would have hated you for ever. За это она бы навсегда тебя возненавидела.
All the time she was a prisoner, like me. Всё это время она была взаперти, как и я сейчас.
As I recall, she enjoyed that quite a bit. Насколько я помню, ей это понравилось.
But it couldn't have been Caitlin because she was already dead. Но это не могла быть Кейтлин, потому что она уже была мертва.
Putting your mother through hell when all she was trying to do was instill sense and drive in you. Устраивала своей матери ад когда все, что она пыталась сделать, это привить тебе здравый смысл...
Of course, you could see she was nervous, but the audience liked her. Конечно, она волновалась, это немного было видно, но публике понравилось.
But it is her first year as president, so she does have a reason to obsess. Но это её первый год в роли президента и у неё есть причина быть одержимой.
But I doubt Mia will mind when she realizes how much it means to you. Но я думаю, Мия перестанет быть против, когда узнает, как много это для тебя значит.
You loved him, she knew that. Ты любил его, она это знала.
You don't think it's a little weird that she makes you lunch... Ты не считаешь, это немного странно, что она готовит тебе обед...