| Bet she loved telling you that. | Клянусь, она рада была сообщить вам это. |
| And she thought a C- was bad. | И она подумала, что З- это было плохо. |
| Not that she is free to marry. | А не то, что она может действительно это сделать. |
| No, actually, she took it pretty well. | Нет, на самом деле, она приняла это довольно хорошо. |
| It suggests that she was there. | Это говорит о том что она была там. |
| And she thinks you should take this. | И она считает, что ты должен взять вот это. |
| I think it means she's not history. | Думаю, это значит, что она совсем не прошлое. |
| All she has to do is impersonate her manager. | ВСе, что она должна сделать, это представить себя как ее менеджера. |
| Doesn't mean she was faking. | Но это не значит, что она симулировала. |
| That means she had a completely different embalming technique. | Это значит, что у неё была совершенно другая техника бальзамирования. |
| Then I guess she hasn't found him. | Что ж, значит, еще не нашла, но мне кажется, это нестрашно. |
| Which means she saw the shooter. | А это значит, что она видела стрелка. |
| Sometimes all she wants is some company. | Иногда все, что она хочет, это чье-то общество. |
| I can't believe she said that. | ! Поверить не могу, что это она говорит. |
| All she needs now is the healing touch. | Все, что ей сейчас нужно, - это исцеляющее прикосновение. |
| No, she just said it might be dangerous. | Нет, она только сказала, что это может быть опасно. |
| I'm drinking this beer because she recommended it. | Я пью это пиво, потому что она его мне порекомендовала. |
| Everything she said was true and the jury knows it. | Все, что она сказала, было правдой, и присяжные знают это. |
| That's what she tells me to say. | Это как раз то, что она советует мне повторять. |
| Even if it started before she went... | Я понимаю, тебя это не порадует, но он классный. |
| Just like she took that necklace when we were children. | Так же, как и отняла это ожерелье, когда мы были детьми. |
| That was before she dissed me. | Это было до того, как она оскорбила меня. |
| We should do it when she's safest. | Нужно сделать это, когда для неё угрозы не будет. |
| All she's ever done is fight for you. | Все, что она когда-либо делала, это боролась за тебя. |
| I know exactly how she gets. | Я уж точно знаю, как она это делает. |