I'd been coughing all night and she said it would help. |
Я кашлял всю ночь, и она сказала, что это поможет. |
I know she would have liked you to have it. |
Я уверен, она бы хотела, чтобы это стало твоим. |
But that's because she's a fighter and someone who refuses to betray her own values. |
Но это потому, что она боец, и человек, отказывающийся предавать собственные принципы. |
So this is what she chose. |
Так что это то, что она выбрала. |
To receive a confession from someone she likes isn't messing up the filming. |
А получить признание в любви - это не переполох. |
But she's not the only accident waiting to happen. |
Но это не единственное, что случится. |
First thing she would do Is open an investigation of Montgomery. |
Первое, что она бы сделала, это начала бы расследование по делу Монтгомери. |
It was causing a tremendous strain on our marriage, and she got scared. |
Это оказало огромное напряжение на нашем браке, и она была напугана. |
Listen, if we launch now, everyone will know she was talking about you. |
Послушай, если мы выпустим это сейчас, все поймут, что она говорила о тебе. |
It's not my fault she tripped. |
Это не моя вина, она споткнулась. |
Guess she left that part out. |
Видимо, она это не рассказала. |
Well, it might be the only event in Blair's entire life where she's not in control. |
Ну, возможно это единственное мероприятие за всю жизнь Блэр, где не она все контролирует. |
So she spies on Ray to prove it. |
И чтобы доказать это, она шпионила за Рэем. |
I'm sure she can do it. |
Я уверена, что она сможет сделать это. |
Don't bother, she already decided it sucked. |
Не бойся, она уже решила, что это отстой. |
That means she's still in Milan. |
Это значит, она все еще в Милане. |
If she doesn't kill you, I will. |
Если она вас не прикончит, это сделаю я. |
It's my fault, she was following me. |
Это все я виноват, она шла за мной. |
Well, I guess that's all she wrote. |
Ну, думаю это всё, что она написала. |
Well, she gave that up pretty easy. |
Ну, она бросила это довольно легко. |
If she wants to make contact or hitch a ride, That's her best bet. |
Если она хочет вступить в контакт или убежать, это ее лучший выбор. |
I wish she could know how you helped get her out. |
Мне жаль, что она не знает, что это ты помогла вытащить ее. |
As a nurse, she knew well enough how dangerous it could be. |
Как медсестра она прекрасно знала, насколько это опасно. |
It was just something she said. |
Это все, что она сказала. |
That's the guy she's supposed to bring in. |
Это тот парень, которого она должна взять. |