Примеры в контексте "She - Это"

Примеры: She - Это
Well, she has no right to. У неё нет на это права.
That's what she's bringing. Это то, что она показывает.
If we overplay this, she's gone. Если мы сделаем это, то считай, что она ушла.
Well, she signed up for it. Ну, она сама подписалась на это.
It means she got everything else out. И это значит, что она все это вывернет обратно.
Because... that's 'cause she went off her meds. Потому что... это потому, что она не выпила лекарства.
If she's human, it'll kill her. Если она человек, ее это убьет.
That means Victor knows she's a spy. Это значит они слушали прошлой ночью.
All she will have to do is take a tray to each table. Все, что ей надо будет делать, это подносить подносы к каждому столику.
It was my fault she was on duty. Это была моя вина, что она была на дежурстве.
Wonder this time where she's gone Задавался вопросом, где она была все это время
It's just a guess, but somehow I think she might be a little more amenable to the idea now. Это просто предположение, но я думаю, она могла бы быть немного более восприимчива к предложению сейчас.
The singer thinks she's you. Вокалистка думает, что она это ты.
And I think she deserves points for that. Считаю, что это плюс для неё.
Well, she got into surgery very quick, so that's good. Ее очень быстро отвезли в операционную, это хорошо.
If she was mean, I'd tell you. Я хотел тебе сказать, но это уже не имеет значение.
No, scratch that, she was not a woman. Нет, забудь, это была не женщина.
You might take her for a girl, but she was not just any girl. Его можно было принять за девочку, но это не была обычная девочка.
That can't be the last thing she heard me say. Это не может стать последним, что она услышала.
No matter what we think, she has that right. Неважно, что мы думаем, она имеет на это право.
That's funny, 'cause she's a baby. Это забавно, она же младенец.
We never talked about... but she wanted this. Мы никогда не обсуждали это... но я уверен, она хотела бы, чтобы я это отдал тебе.
He must have wanted to see her face when she found out. Наверное, он хотел посмотреть на выражение ее лица, когда она это узнает.
Naps are for mommy so she doesn't lose her mind. Днем спать - это для мамочки, чтобы она с ума не сошла с вами.
I said she needs to keep as far away from anything related To muirfield as possible. Я сказал, что ей необходимо держаться настолько далеко от каких-либо связей с Мюрифилд, насколько это возможно.