Believe me, she'll blink. |
Поверь мне, это только вспышка. |
It's just so far away from everything she knows. |
Это так далеко от всего, что она знает. |
That's not what she meant. |
Прекрати, она не это имела в виду. |
I didn't know she had that in there. |
Я не знал, что у нее тут это хранилось. |
I'm sure she appreciated it. |
Я уверен, она это ценила. |
Are you sure she really meant it? |
Ты уверен(а) что она подразумевала именно это? |
If she keeps building land at this'll cause massive destruction to the entire region, I know. |
Если она продолжит строить сушу с такой скоростью. это будет причиной крупных разрушений по всему региону, я знаю. |
If she can't finish this, we will. |
Если она не может это закончить, мы закончим. |
And if she was, that means Dr. Hopper was lying. |
И если так оно и было, это означает, что доктор Купер солгал. |
Either way, it's somebody she knows. |
В любом случае, это кто-то из знакомых. |
The only boy she thinks about is Prince William. |
Единственный парень о котором она думала это Принц Уильям. |
You think because she's in love with me? |
ты думаешь это потому что у нее со мной роман? |
I think she'll love it. |
Я думаю, ей это понравится. |
Now all she needs is the courage to be herself. |
Теперь всё, что ей нужно, - это смелость, чтобы быть собой. |
Tom, that doesn't mean she's mature. |
Том, это не означает, что она взрослая. |
No, she never got the text. |
Нет, она никогда не получит это сообщение. |
Someone said yes, but now she has doubts because things are moving too fast. |
Кто-то согласился, но теперь она сомневается потому что все это слишком быстро. |
It's not Ma's fault she's in jail. |
Это не мамина вина, что она в тюрьме. |
I'm asking because she sent this e-mail to her boyfriend by mistake. |
Я спрашиваю, потому что она послала это письмо своему парню по ошибке. |
A little girl was giving me lessons, but she got disgusted. |
Одна девочка решила меня поучить, но ей это быстро надоело. |
I told Romy that was wrong, but she wanted to protect Max. |
Я говорил Роми, что это не правильно, но она хотела защитить Макса. |
I told you she was cuckoo! |
Я тебе говорил, что это у нее "взик"! |
And though it may sound presumptuous, she needs somebody like me. |
И хотя это может звучать самонадеянно, ей нужен кто-то вроде меня. |
It's where she went before the wedding and a few times after. |
Это то место, куда она отправлялась перед свадьбой и после пару раз. |
It's the kind of hug you'd give your best friend when she's really helped you out. |
Это как обнимать своего лучшего друга, когда она очень сильно тебе помогла. |