| Believe me, she'll blink. | Поверь мне, это только вспышка. |
| It's just so far away from everything she knows. | Это так далеко от всего, что она знает. |
| That's not what she meant. | Прекрати, она не это имела в виду. |
| I didn't know she had that in there. | Я не знал, что у нее тут это хранилось. |
| I'm sure she appreciated it. | Я уверен, она это ценила. |
| Are you sure she really meant it? | Ты уверен(а) что она подразумевала именно это? |
| If she keeps building land at this'll cause massive destruction to the entire region, I know. | Если она продолжит строить сушу с такой скоростью. это будет причиной крупных разрушений по всему региону, я знаю. |
| If she can't finish this, we will. | Если она не может это закончить, мы закончим. |
| And if she was, that means Dr. Hopper was lying. | И если так оно и было, это означает, что доктор Купер солгал. |
| Either way, it's somebody she knows. | В любом случае, это кто-то из знакомых. |
| The only boy she thinks about is Prince William. | Единственный парень о котором она думала это Принц Уильям. |
| You think because she's in love with me? | ты думаешь это потому что у нее со мной роман? |
| I think she'll love it. | Я думаю, ей это понравится. |
| Now all she needs is the courage to be herself. | Теперь всё, что ей нужно, - это смелость, чтобы быть собой. |
| Tom, that doesn't mean she's mature. | Том, это не означает, что она взрослая. |
| No, she never got the text. | Нет, она никогда не получит это сообщение. |
| Someone said yes, but now she has doubts because things are moving too fast. | Кто-то согласился, но теперь она сомневается потому что все это слишком быстро. |
| It's not Ma's fault she's in jail. | Это не мамина вина, что она в тюрьме. |
| I'm asking because she sent this e-mail to her boyfriend by mistake. | Я спрашиваю, потому что она послала это письмо своему парню по ошибке. |
| A little girl was giving me lessons, but she got disgusted. | Одна девочка решила меня поучить, но ей это быстро надоело. |
| I told Romy that was wrong, but she wanted to protect Max. | Я говорил Роми, что это не правильно, но она хотела защитить Макса. |
| I told you she was cuckoo! | Я тебе говорил, что это у нее "взик"! |
| And though it may sound presumptuous, she needs somebody like me. | И хотя это может звучать самонадеянно, ей нужен кто-то вроде меня. |
| It's where she went before the wedding and a few times after. | Это то место, куда она отправлялась перед свадьбой и после пару раз. |
| It's the kind of hug you'd give your best friend when she's really helped you out. | Это как обнимать своего лучшего друга, когда она очень сильно тебе помогла. |