Well, it was terribly earnest, but she was fine. |
Ну, это было чересчур серьезно, но... она была хороша. |
And she had no idea how hard it was. |
И она даже понятия не имеет, насколько это сложно. |
I don't know that that's what she actually said. |
Я не знаю было ли это то, что она действительно говорила. |
Because she's in the beauty business. |
Это потому что она в косметическом деле. |
Whatever she uploaded, the encryption is remarkable. |
Что бы она ни загрузила, зашифровано это шедеврально. |
No, no, this was after she disappeared. |
Нет, нет, это было после ее исчезновения. |
When she heard that, my wife raised her face as if in a trance. |
Когда моя жена услышала это, ее лицо застыло в трансе. |
Julie said she did it to stop me from feeling sad. |
Джули сказала, что сделала это, чтобы я перестал грустить. |
I'm guessing she could have done so many times already. |
Я думаю, что она могла бы сделать это уже много раз. |
That's not what she would have wanted. |
Это не то, чего она бы хотела. |
I don't think she's interesting, Sir. |
Ты видел это? - Я не думаю, что она проявила интерес, сэр. |
I think she's all of that. |
И мне кажется, что это второй случай. |
If she weren't holding my hand right now, I could swear this was real. |
Если бы она не держала меня за руку прямо сейчас, я могу поклясться, это было реально. |
Doesn't mean she has to suck my flaming face off. |
Но это не значит, что она должна тыкать мне в лицо пылесосом. |
But if it was Adam - she let him in. |
Но если это был Адам - она его впустила. |
We know she was on duty. |
Мы знаем, что это была её смена. |
If she's dethroned, it's your fault. |
Если это обездоленные, это будет твоя вина. |
So between those times we believe that she returned to her room after leaving the others. |
Значит, за это время предполагается, что она вернулась к себе в номер, уйдя от остальных. |
Could she afford to do that? |
А у неё хватало на это средств? |
Might explain why she was asking Paul to repay his loan. |
Это могло бы объяснить, почему она просила Пола вернуть долг. |
To do that, she would have to know about me. |
Чтобы сделать это, она должна была бы знать обо мне. |
I don't think she noticed. |
Не думаю, что она обратила на это внимание. |
All this time, she was right there. |
Все это время она была рядом. |
I guess she wanted it to be quick. |
Я думаю, что она хотела сделать это быстро. |
So she was alive when it happened. |
Значит она была жива, когда это произошло. |