| But she's just a little girl. | Но это ведь всего лишь маленькая девочка. |
| Maybe she's your real mom. | Может, это твоя настоящая мама. |
| If she's pulling something, we'll both know. | Если она что-то выдумывает, мы это узнаем. |
| Because this is for the baby that she's giving up. | Потому что это всё для ребенка, от которого она отказывается. |
| This is ridiculous, she can't even hear. | Это смешно, она даже не слышит. |
| Forgive me for what use it word, but she had cancer. | Простите за то, что использую это слово, но у неё рак. |
| Well, she wouldn't exactly be shocked. | Но её бы это не удивило. |
| I know she said not to contact her, but it's been three weeks. | Я знаю, она сказала не связываться с ней, но это было три недели назад. |
| Last time Martha was in, she made a point of trying these on. | Последний раз, когда Марта была здесь, она обратила внимание на это. |
| That will be one of the first questions I ask her when she wakes up again. | Это будет одним из первых вопросов, которые я задам ей, когда она снова проснется. |
| Or she knows and wants to keep it a secret from us. | Или она знает и хочет держать это в тайне от нас. |
| I don't think she cares. | Я не думаю что это для неё. |
| May be your case, but she was my daughter. | Возможно для вас это очередное дело, но она была моей дочерью. |
| I wouldn't be surprised if that's what she's doing. | Не удивлюсь, если она решила это повторить. |
| Well, she flicks her toes sometimes, but the doctor thinks it could just be reflexes. | Ну, она дергает пальцами на ногах иногда, но доктор думает что это могут быть просто рефлексы. |
| All she needed was an axe. | Всё, что ей нужно - это был топор. |
| That's more money than she's ever seen. | Это больше денег, чем она когда-либо видела. |
| It turns out that she's the only woman left in the tournament. | Это вывело нас на то, что только одна женщина осталась на турнире. |
| It's probably for my mom, but she's out of town. | Это наверное для моей мамы, но ее нет в городе. |
| But to others she denied this. | Но перед другими людьми она это отрицала. |
| Who do you think she could be? | Как вы думаете, кто это мог быть? |
| Perhaps she's just someone who look like Snow White. | Возможно, это просто кто-то похожий на Белоснежку. |
| I can almost guarantee you that when my sister sees this she will want the exact same color. | Я почти гарантирую, что когда моя сестра это увидит, она захочет точно такой же цвет. |
| And suppose it's just an aunt, maybe she's not genetically related. | И, возможно, это просто какая-то тётка, и генетически они не - родственники. |
| I believe that right now she and her partners are preparing to retrieve it and bring it back to this place. | Думаю, что прямо сейчас она и её партнёры собираются забрать это и вернуть обратно сюда. |