Примеры в контексте "She - Это"

Примеры: She - Это
No. She'll look great once she finally puts these on. Она будет прекрасна, когда наденет это.
She thinks it's all she's got. Она думает, это всё, что у неё есть.
She's been a really great mentor to me, whether she knows it or not. Она была действительно хорошим наставником для меня, знала ли она это или нет.
She knew how dangerous this was, but she agreed to testify anyway. Она понимала, насколько это опасно, но всё равно согласилась дать показания.
She's my sister, she needs me. Это моя сестра, я ей нужен.
She didn't say, but she says it's urgent. Она не представилась, но сказала, что это срочно.
She said she acted out of self-defense. Говорит, что это произошло случайно, она просто защищалась.
She's making them think I took her body, she's incriminating me. Она заставляет их думать, что это я выкрал тело, она хочет обвинить меня в преступлении.
She's been capable of that since she was five. Она была способна на это с пяти лет.
She wrote that when she was 15. Она написала это в 15 лет.
She e-mailed me this after she signed it. Она прислала мне это после подписания.
She said she could get people into the study. Она обещала записать людей в это исследование.
She will comfort us, I know she will. Она утешит нас, я знаю это.
She's not licensed for that; she has never done it. У нее нет на это лицензии, они никогда этого не делала.
She got it when she came to live here with me. Это началось, когда она начала жить со мной здесь.
She said she's doing all this because of me. Она сказала, что делает это все из-за меня.
She needs Jennifer to open up the door, just like she did back in the cave. Ей нужна Дженнифер, чтобы открыть дверь, как это было в пещере.
She's on a plane coming in from honolulu, But she's still about three hours away. Она вылетела из Гонолулу, но это еще около трех часов.
She wouldn't tell me what she was up to. Она не говорила мне, с чем это связано.
She just couldn't get it together until she left Chicago. Она не смогла всё это осуществить, пока не покинула Чикаго.
She told them all these things and they believed because she believed. Она рассказывала им это, и они верили, потому что она сама верила.
She's enjoying living with you and she didn't want it to end early. Ей нравится жить с тобой и она не хочет, чтобы это так быстро закончилось.
She cured my patient with my diagnosis, then she lied to me about it. Она вылечила пациента моим диагнозом, и соврала мне про это.
She's Félicité, but she's big. Это Фелисите, но она уже взрослая.
She defined this as an attempt to redefine the scope of the draft declaration which, she said, was unacceptable. Она расценила это заявление как попытку изменить сферу охвата проекта декларации, что, по ее мнению, является неприемлемым.