No. She'll look great once she finally puts these on. |
Она будет прекрасна, когда наденет это. |
She thinks it's all she's got. |
Она думает, это всё, что у неё есть. |
She's been a really great mentor to me, whether she knows it or not. |
Она была действительно хорошим наставником для меня, знала ли она это или нет. |
She knew how dangerous this was, but she agreed to testify anyway. |
Она понимала, насколько это опасно, но всё равно согласилась дать показания. |
She's my sister, she needs me. |
Это моя сестра, я ей нужен. |
She didn't say, but she says it's urgent. |
Она не представилась, но сказала, что это срочно. |
She said she acted out of self-defense. |
Говорит, что это произошло случайно, она просто защищалась. |
She's making them think I took her body, she's incriminating me. |
Она заставляет их думать, что это я выкрал тело, она хочет обвинить меня в преступлении. |
She's been capable of that since she was five. |
Она была способна на это с пяти лет. |
She wrote that when she was 15. |
Она написала это в 15 лет. |
She e-mailed me this after she signed it. |
Она прислала мне это после подписания. |
She said she could get people into the study. |
Она обещала записать людей в это исследование. |
She will comfort us, I know she will. |
Она утешит нас, я знаю это. |
She's not licensed for that; she has never done it. |
У нее нет на это лицензии, они никогда этого не делала. |
She got it when she came to live here with me. |
Это началось, когда она начала жить со мной здесь. |
She said she's doing all this because of me. |
Она сказала, что делает это все из-за меня. |
She needs Jennifer to open up the door, just like she did back in the cave. |
Ей нужна Дженнифер, чтобы открыть дверь, как это было в пещере. |
She's on a plane coming in from honolulu, But she's still about three hours away. |
Она вылетела из Гонолулу, но это еще около трех часов. |
She wouldn't tell me what she was up to. |
Она не говорила мне, с чем это связано. |
She just couldn't get it together until she left Chicago. |
Она не смогла всё это осуществить, пока не покинула Чикаго. |
She told them all these things and they believed because she believed. |
Она рассказывала им это, и они верили, потому что она сама верила. |
She's enjoying living with you and she didn't want it to end early. |
Ей нравится жить с тобой и она не хочет, чтобы это так быстро закончилось. |
She cured my patient with my diagnosis, then she lied to me about it. |
Она вылечила пациента моим диагнозом, и соврала мне про это. |
She's Félicité, but she's big. |
Это Фелисите, но она уже взрослая. |
She defined this as an attempt to redefine the scope of the draft declaration which, she said, was unacceptable. |
Она расценила это заявление как попытку изменить сферу охвата проекта декларации, что, по ее мнению, является неприемлемым. |