| It's my fault she had a haemorrhage. | Это из-за меня у неё кровоизлияние. |
| That's true; she can only disguise. | Это правда: она может только отводить глаза. |
| It's more than she ever gave me. | Это больше, чем она когда-либо мне давала. |
| It's Karen, she's fine. | Это Карен, все в порядке. |
| Sounds like she's had quite a shock. | Похоже, для нее это было шоком. |
| This is a young girl; she's barely 16. | Это молоденькая девчонка; ей едва исполнилось 16. |
| This is her when she was just a little baby girl. | Это когда она была еще совсем малышкой. |
| Happens to a lot of kids, she says. | Она говорит, что это случается со многими подростками. |
| You know, I was scared when Bea was born, but she's such a joy. | Ты знаешь, я испугался когда Биа родилась, но она это такое счастье. |
| I'm the proof she is not. | Я доказательство того, что это не так. |
| Call her? I think it's clear why she left. | По-моему это очевидно почему она уходит. |
| Her "special present" she called it. | Она называла это "спецподарок". |
| If she does, this dream of yours... | Если она это сделает, твои мечты... |
| And it was four years before she got the courage to tell her mother. | Это продолжалось 4 года, прежде чем она набралась смелости рассказать матери. |
| When she did, the stepfather was sent to jail, and he left the mother destitute. | Когда она это сделала, отчима посадили в тюрьму, и они остались без средств к существованию. |
| How it happened, how she felt, and so on. | Как это всё происходило, что она чувствовала и так далее. |
| It might have cost me a major investor, but at least she is gone. | Возможно это стоило мне крупного инвестора, но зато она ушла. |
| This was shortly after she met with Detectives Bullock and Gordon from the homicide squad. | Это было сразу после её встречи с детективами Буллоком и Гордоном из убойного. |
| And when that doesn't work, she kills him. | И когда это не срабатывает, она убивает его. |
| He appears to have been unarmed, and she brought a gun to the scene. | Оказывается, он был безоружен - это она принесла пистолет на место преступления. |
| If she's guilty, you need to know. | Если она виновна, ты должен это знать. |
| I gave my life to kuvira, and she just fired that weapon at me. | Я отдал Кувире свою жизнь, а она направила меня это оружие. |
| Maybe you she stay away from David until it's safe. | Может тебе стоит держаться подальше от Дэвида, пока это не безопасно. |
| As a matter of fact, she did. | На самом деле, она это сделала. |
| But she could have died before the suspect had a chance to do anything. | Но она могла умереть прежде, чем ваш подозреваемый попытался это сделать. |