Примеры в контексте "She - Это"

Примеры: She - Это
But she had finally started feeding, so she was fine. Просто мне кажется, что это сложнее, чем мы думали.
Because she has to do what she feels is best for her baby, even if that means moving to London. Потому что она должна делать то, что считает лучшим для ее ребенка, даже если это означает переехать в Лондон.
So even if a patient thinks she might be in love with me, she really isn't. Даже если пациент думает, что влюблён, на самом деле это не так.
Let's just hope her grudge instincts give way to common sense and she'll figure she can't win this. Будем надеяться, её врождённая враждебность уступит место здравому смыслу, и она поймёт, что ей не выиграть это дело.
You have to admit, she has been much cooler lately, and maybe the only way she can be completely honest is by being anonymous. Заметь, в последнее время она стала менее резкой и, возможно, единственный способ для неё быть искренней - это анонимность.
Mary says she has every intention of using the bomb if she doesn't get the file. Мэри говорит, что она совершенно точно намерена воспользоваться бомбой, если она не получит это дело.
If she told you that, well, then I guess she is. Если это она тебе так сказала, полагаю, таковой она и является.
When she found out you tried to kill marty, she gave us this. Когда она узнала, что ты пытался убить Марти, она дала нам это.
Now she's decided that this is the hill that she's got to die on. Она решила, что это гора, которую она должна покорить.
Since then, she's been undergoing chemo and thought she had it beat. С тех пор она проходила химиатерапию мы думаем, она сделала это...
And the last time I checked, when she wanted something badly enough, she found a way to get it. А насколько я её знаю, когда она очень сильно чего-то хотела, она находила способ это получить.
But once Jaff realises she's of no use to him... she won't be the first body he's buried. Но если Джафф осознает, что она больше не нужна ему это будет не первое тело, от которого он избавился.
The window shakes a little bit, but other than that, she... she should fly fine. Окна немного трясутся, но не смотря на это... он должен хорошо лететь.
I mean, she's... she's my baby. Она же... это мой ребёнок.
I don't know what it is, but she says she wants to be on her own. Не пойму, что это значит, но она хочет быть сама по себе.
In my understanding, she didn't take her meds the first time she did it, either. И как я понимаю, она тем более не принимала лекарств, когда сделала это в первый раз.
If she is, I sure wish I knew what she was using. Если это она, то хочется узнать, что она использует.
It was she, this nameless she, who set you upon me. Но ведь это она натравила вас на меня.
No, if she was as sick as Ray said she was, someone would have noticed. Нет, если она была настолько больна, как говорил Рэй кто-нибудь это заметил.
It was the last thing she talked about before she passed. Это были её последние слова прежде, чем она покинула этот мир.
It'll probably be past the time she says she'll get here. Это, вероятно, самое первое время, которое она сказала, что будет здесь.
Look, Patty is... she's between paychecks right now, and the best she can do is $400. Слушай, Пэтти... Она сейчас на мели, и максимум, который она может это $400.
Or maybe she knew it was Gab and she lied just to throw us off the scent. Или, возможно, она знала, что это Гэб и просто хотела сбить нас со следа.
Then she said that if I gave her $20,000 in cash, she might be able to make the case go away. А потом она сказала, что если я ей дам 20 тысяч долларов наличными, возможно, она будет в состоянии замять это дело.
But he didn't marry her, and she wanted to get married so badly she was driving him crazy. Но он не женился на ней, и она хотела выйти за него замуж так сильно, что это сводило его с ума.