Whatever she told you, she's lying. |
Что бы она тебе ни сказала, это ложь. |
It's possible but she may really believe she's in love with him. |
Это возможно, но она может искренне считать, что влюбилась. |
If she was acting, she should win a prize. |
Если она это сыграла, ей полагается приз. |
Whoever she was, she left recently and in a hurry. |
Кто бы это ни был, она собиралась недавно и в спешке. |
No, she hasn't, she's still doing it. |
Нет, она не остановилась, она продолжает это делать. |
Because when she stops being angry, she'll love me for it. |
Потому что, перестав злиться, она полюбит меня за это. |
Don't know who she is, but she sure is lucky. |
Не знаю, кто это, но она определенно сорвала джек-пот. |
But she looks like she's just doing the bunny ears behind her girlfriend. |
Но это выглядит так, как будто она делает заячьи ушки девочке перед ней. |
That's what she does- she helps kids. |
Все, что она делает - это помогает детям. |
If she doesn't, she should stop saying so. |
Если нет, то пусть прекратит говорить это. |
But before she did, she took her wand. |
Но, прежде чем сделать это, она забрала у нее палочку. |
And she thought she was taking vitamins. |
Она думала, что это витамины. |
I think she thinks she was the reason I got beat up. |
По-моему, она решила, что это из-за нее мне досталось. |
It doesn't matter, she promised me she'd be back. |
Это не важно, потому что она пообещала мне вернуться. |
And how she's afraid she'll have to go through it again. |
И как она боялась, что ей придется пройти через это вновь. |
I suppose she thought she was putting her affairs in order by telling me. |
Думаю, она считала, что приводит свои дела в порядок, это рассказывая мне. |
It was she who persuaded her husband Aab to kill Nabat and for this she was punished. |
Это она заставила своего мужа Ахаба убить Набота. И за это была наказана. |
If she still has her job she'll tell you those charges were dropped. |
Если её еще не уволили, она вам скажет, что это обвинение было снято. |
And when she peeled it back... she found this. |
И когда он ее отклеил... он нашел это. |
No, she didn't say she enjoyed it. |
Нет, она не говорила, что ей это нравилось. |
It happened when she was out of town for two days and she forgot we were dating. |
Это случилось, когда она уезжала из города на 2 дня и забыла, что мы встречаемся. |
But she said this is such linen as even she cannot clean. |
Но отстирать это белье не сможет даже она. |
Even if she did kill herself, she could not possibly do it with her own hands. |
Если она и покончила с собой, она не могла сделать это своими собственными руками. |
The housekeeper reported the burglary - maybe she got started before she noticed anything was missing. |
Экономка сообщила об ограблении - может быть она начала это делать до того как заметила пропажу. |
Even if she is, she must have good reason. |
Если и так, у нее наверняка есть на это причины. |