Примеры в контексте "She - Это"

Примеры: She - Это
Put as much distance between her and Clark as she could. Оставив между собой и Кларком такое большое расстояние, насколько это возможно.
Well, you have to admit she's good at it. Признай, что у нее это хорошо получается.
Trust me, she is hating it. Поверь мне, она это ненавидит.
Turns out she's just not that into me. Оказалось, я это не то, что ей нужно.
I just don't want Lily to railroad us like she did her mother. Просто не хочу, чтобы Лили избавилась от нас, как она сделала это со своей матерью.
Well, it is common in such cases, but... she was a bright girl. Это обычное дело в таких случаях, но... она была светлой девочкой.
Well, she's pleased, anyway. Ну, хоть ей это понравилось.
So you're the one who convinced my Tamsin she could be more. Значит, это ты убедила Темсен, что она способна на большее.
Well if it's any consolation I think she's crazy. Если это утешает, мне кажется, она сумасшедшая.
If she'd only told someone else, then we could just leak it. Если бы она сказала об этом кому-то еще, мы просто могли бы слить это в СМИ.
Maybe she gave him the false name. Может, это она назвала ему фальшивое имя.
You tell me where she is, and this'll stop. Ты скажешь мне, где она и всё это прекратиться.
If she's a hawk, that's outside my jurisdiction. Если она теперь сокол, это вне моих полномочий.
I mean, she did love this place. В смысле, она любила это место.
It's only a situation room, because she called it that. Это командный пункт, только потому что она его так назвала.
Ruffles was a student at Greendale Community College, she came really close to getting a degree, which means two things. Раффлс была студентом Общественного Колледжа Гриндэйл. она почти получила учёную степень, а это значит две вещи.
When I'm done, she'll be the one calling me. Когда я сделаю это, она будет мне звонить.
My mom - she doesn't get it, man. Моя мама... она просто не понимает это.
More like she rubbed it in my face. Она просто бросила это мне в лицо.
No, she said it was important. Нет, она сказала, что это важно.
Two nights later, she had another nocturnal rendezvous. Через пару дней это ночное рандеву повторилось.
Listen, everyone keeps telling me that Sarah's gone, but she's not. Послушай, все говорят что Сара пропала, но это не так.
We do that, we have a chance she'll say. Думаю, если нам удастся это сделать, тогда у нас будет шанс удержать ее здесь.
That's all right, she can munch on an antler. Это ничего, она может пожевать рог.
Whatever it is, I hope she did it. В любом случае, я надеюсь, она это сделала.