| But she never acted like it mattered. | Но никогда не вела себя так, как будто это имело значение. |
| That doesn't mean she's involved. | Это не значит, что она в этом замешана. |
| He played it with Mona, when she first arrived. | Он играл в это с Моной, когда она впервые попала сюда. |
| It was just play, she told me. | Это была просто игра, - так она говорила мне. |
| Maybe she thought I was the one framing her. | Может быть, она думала, что это именно я ее подставляю. |
| Doesn't mean she was faking. | Если бы это была реальная жизнь, а не просто игра... |
| Whatever she promises you is a lie. | Что бы она не пообещала вам, это ложь. |
| It means she has good taste. | А это значит, что у нее хороший вкус. |
| It doesn't mean that she solicited her own assault. | Но это не означает, что она подстрекала его на собственное нападение. |
| But she wants to be like Binazir Butto. | Это, правда, но она в будущем хочет стать как Биназир Бутто. |
| Stop talking as if she was you. | Хватит так говорить, как будто ты - это она. |
| Throw you down here like she did me. | Спустит тебя вниз сюда, как она сделала это со мной. |
| Even despite that hideous bedspread she bought. | Даже несмотря на это отвратительное покрывало, которое она купила. |
| That's awfully considerate, considering she got you locked up. | На редкость заботливо, учитывая, что это она упекла тебя за решетку. |
| Apparently, that's not what she wanted. | По видимому, это не то, что она хотела. |
| Well, yes, she did. | Ну, да, она использовала это слово. |
| Sure she'd love to hear all those. | Думаю, она с радостью выслушает все это и, конечно же, твои настощие недостатки. |
| Makes me think she has something to hide. | Это наводит меня на мысль, что она что-то скрывает. |
| Which means she couldn't have killed her ex-husband. | Это означает, что она не могла убить своего бывшего мужа. |
| At least that's what she says. | По крайней мере, это - то, что она говорит. |
| That's what she tells them. | Это именно то, что она говорит им. |
| I just knew she had left this world months ago. | Я просто знал, что она покинула это мир несколько месяцев назад. |
| I know she'll appreciate it. | Я знаю, что она будет тебе за это очень признательна. |
| All that she needs to continue is forgiveness. | Все, что ей нужно, чтобы продолжать, это просто прощение. |
| You have affairs and she ignores it. | У вас есть любовницы, а она не обращает на это внимание. |