| Doesn't mean she's not alive, Ray. | Это не значит, что ее нет в живых, Рэй. |
| That's all she thinks about now... | Это все о чем она думает сейчас... |
| I knew how much she loved them. | Знаю, как ей это нравилось. |
| All she can do is repeat herself and pretty soon nobody's listening. | Всё, что она может сделать, это повторяться, и скоро её никто не будет слушать. |
| That's like treating a woman as if she's property. | Это как обращаться с женщиной, как-будто она - собственность. |
| No, it's not going to be that funny when she gets here. | Нет, это не будет так забавно, когда она прийдет сюда. |
| If it's revealed that she shot her father, - of course it will happen. | Если узнают, что она убила своего отца, именно это и случится. |
| In fact, I rigged it after she went to bed. | На самом деле, я сделала это после того, как она пошла спать. |
| Mr. Cruickshank, no doubt, will argue that she set this whole thing in motion. | Мистер Крикшанк, без сомнений, будет утверждать, что это её действия послужили причиной. |
| This whole time, she's been meeting with the enemy. | А сама все это время встречалась с врагом. |
| I'm Rosa, and she's Paula. | Я Роза, а это Паула. |
| You got all this physical evidence that suggests she did it. | У вас есть вещественные доказательства того, что это сделала она. |
| If anything, it may mean she'll just blame you. | Что бы это ни значило, она будет винить тебя. |
| Luca, she did this to you. | Лука, она сделала это с тобой. |
| No-no-no, she doesn't care about that. | Нет-нет. Ей на это пофиг. |
| But she's really good at this. | Но у неё хорошо получается это. |
| If she talks, Samaritan would see. | Если она заговорит, это увидит Самаритянин. |
| Only because she's always in such a hurry. | Это только потому, что она всегда торопится. |
| Did she say anything about the method? | Она что-нибудь сказала о том, как она собирается это сделать? |
| This was hers when she was little. | Это её, когда она была маленькой. |
| If it was Karen, you can tell her she's back in the post room. | Если это была Карен, можешь передать ей, что она снова занимается почтой. |
| I'm sure she won't mind in an emergency. | Уверена, она не будет против, это же срочно. |
| I wanted to see where she was buried, as if that would help explain her death. | Я хотел увидеть, где она похоронена, словно это могло объяснить ее смерть. |
| Because maybe it'll point us to something that she'll let in. | Поскольку возможно это укажет нам на что-то, что она упустила. |
| It was my mum, she's asking about you. | Это была мама, спрашивает как ты. |