Примеры в контексте "She - Это"

Примеры: She - Это
Princess Fuun is just someone in the movie, she isn't a real princess. Принцесса Фуун это герой из фильма, она не настоящая принцесса.
Not that it'll matter when she's staking you in the pump. Но не то, чтобы это будет иметь значение, когда она вгонит тебе кол в кровяной насос.
It was this Realtor who'd run into Lindsay, thinking she was looking for a home. Это был тот риэлтор, который случайно встретил Линдси, думая, что она следит за домом.
Not to this, she didn't. Нет, на это она не соглашалась.
It was almost like she was putting on a show. Это было почти как если бы она устраивала шоу.
It's not like she beat me. Это не так, если бы она била меня.
So... And that isn't guaranteed, what she just said. Но то, что она сказала, - это не гарантировано.
So one of the things that she likes is pranks. Одно из этого, что ей нравится, это розыгрышь.
Geoff Dwyer's daughter found it when she got home. Дочь Джеффа Двайера обнаружила это, когда вернулась домой.
But this was a gift and she really should keep... Но это был подарок и ей стоило оставить...
But sure I went back to my boat this morning and... there she was. Нет, не шучу. Может, это мне и приснилось, но когда утром я вернулся к лодке она была там.
No news for 5 years, then she sends me this at the post office. Ни словечка за пять лет, а потом присылает мне это.
Because she had you at 19 and that was quite a hardship. Потому что она родила тебя в девятнадцать, и для нее это было тяжелым испытанием.
Or she helped set it up. Или она помогла все это устроить.
All she's tried to do is help. Все, что она пыталась сделать, это помочь.
I wanted to create that happiness that she has brought. Я хотела отразить это счастье в наряде.
That's all she drank, folks. Это всё, что она выпила.
And it's because she's courageous in her life. И это потому, что она смело идет по жизни.
There's a decent chance she's using a similar cover here in Miami. Это слабая надежда, что она использует такое же прикрытие здесь, в Майами.
We could manage' but she'd prefer if you did it. Мы могли бы обойтись без тебя, но она хочет, чтобы это сделала именно ты.
This wasn't some lunatic and the boy she kidnapped. Это не была какая-то ненормальная и мальчик, которого она украла.
If she was abandoned, that would explain all this. Если ее бросили, это может объяснить все это.
But how can she without us? Но как она это сделает без нас?
But she'd only just started here when it happened. Только устроилась к нам и это случилось.
Even though she knew it meant giving up her freedom. Хоть и знала, что это будет стоить ей свободы.