Примеры в контексте "She - Это"

Примеры: She - Это
All right, this woman is what she says she is like a Mexican hates fireworks. Это женщина, то, что она говорит, это как мексиканские феерверки.
What does it matter if she says she's asexual? И к чему это, если она утверждает, что асексуальна?
That's 20 minutes after she called me to say she was in trouble. Это через 20 минут после того, как она позвонила мне и сказала, что у неё неприятности.
I guess she thought she could replace craig. Пока не придумали никаких новых органов, это не рак.
If she makes a connection, it will be with us, not some therapist she doesn't even know. Если у нее установится контакт с кем-то, это будем мы, а не какой-то врач, которого она даже не знает. Простите, шеф.
If she gets better, it means she wasn't always there for me. Если ей станет лучше, это значит, что она не всегда была здесь для меня.
Well, maybe she just doesn't want to admit that it was somebody she knew. Ну, возможно, она просто не хочет признать, что это был ее знакомый.
I think she changes her outfit with everybody she picks up. Думаю, она надевает это перед каждым, кто ее имеет.
It's her party, and she'll cry if she wants to. Это её вечеринка, и она будет плакать, если захочет.
You are the very best she has, and she knows it. Ты лучший её сотрудник и ей это прекрасно известно.
I guess she might be referring to the fact that she had to let me go. Я думаю, это возможно о том что она выгнала меня.
If she does that, she's basically conceding guilt. Сделав это, она автоматически признает свою вину.
But if she killed Titus Delancey, then she's got... Но если это она убила Титуса Дэлэнси, значит, она...
Whatever she did, she did because they made her. Что бы они ни делала - это потому, что ее заставляли.
And if she came across something unusual, she was supposed to loop me in. И если бы она наткнулась на что-то необычное, она должна была меня в это посвятить.
I wish she would've told me she stumbled upon this. Хотел бы я, чтобы она сказала мне, что наткнулась на это.
But she wants you to believe that she did. Но она хотела чтобы ты поверил, что она это сделала.
Much as she hated to admit it, she was not following the advice of her own walls. Как бы ей не хотелось признавать это, но она не следовала советам на собственной стене.
And she just started painting this as fast as she could. И проснувшись, она принялась рисовать это как можно быстрее.
Or maybe she actually killed her family And then just said they disappeared While she secretly ate their bodies. Или на самом деле это она и убила свою семью, потом сказала, что они пропали, а сама тайно съела их тела.
Well, sometimes she just acts it helps, she did say she feels awful about what happened with you guys. Если это поможет, она сказала, что чувствует себя ужасно из-за произошедшего с вами.
No, it's impossible that she took these when she said she did. Это невозможно, у нее не может быть этих записей.
Apparently, after she spoke with Callie and Brandon, she found some inconsistencies she would like to discuss with us. Видимо, после разговора с Кэлли и Брэндоном она нашла какие-то несоответствия и хотела бы обсудить это с нами.
And explains why she says she's eating, but the labs say she's not. И это подтверждает ее слова о том, что она ела, несмотря на то, что результаты анализов показывали обратное.
And the caller was very flattered by his attentions but now she feels depressed because she knows whatever she does will make her unhappy. И звонившая была очень польщена его вниманием но теперь она чувствует себя подавленной потому что понимает, как бы она ни поступила, это сделает её несчастной.