Maybe she felt it degraded her. |
Возможно, это показалось ей унизительным. |
This proves that she doesn't want to be in touch with you. |
Это говорит о том, что она не хочет общаться с тобой. |
If she does that, you'll lose her. |
Если она это сделает, ты ее потеряешь. |
I hope she sees it that way. |
Надеюсь, что она расценивает это так же. |
It was only for a few moments, but... I could tell she was interested. |
Это был всего лишь мимолетный момент, но, могу сказать, она была очень заинтересована. |
The midwife says she may not survive it. |
Повитуха говорит, что она может не пережить это. |
No, I can do it until she finds someone else. |
Я могу взять это на себя, пока не найдется замена. |
It's possible she was afraid what would happen if people found out about the baby. |
Но это возможно, она боялась того, что может случиться, если о ее ребенке узнают. |
Okay, she keeps all the handwritten receipts in these boxes, and this... |
Хорошо, она хранит все эти рукописные рецепты в этих коробках, и это... |
That's the third time she's called this morning. |
Это уже третий ее звонок за это утро. |
That is because she's been protecting you. |
Это потому, что она вас защищала. |
No reason to believe she's having an adverse reaction to the medication we've been giving her. |
Нет оснований полагать, что это реакция на лекарства, которые мы ей даем. |
The police came to our house, and she didn't take kindly to that. |
В наш дом приходила полиция и ей это не очень понравилось. |
So it doesn't prove she was cheating. |
Это не означает, что она вам изменяла. |
If it is denial, she needs time to process. |
Если это отрицание, ей нужно смириться с мыслью. |
Which is the thing that she dreaded and feared. |
Это то... чего она так боялась и опасалась. |
And she's jealous of you. |
Вы это чувствуете, или она вам говорила? |
I was scared when she told me San Francisco was calling. |
Я сразу подумала это ты или с тобой что-то. |
I don't think she was all that impressed. |
Я не думаю, что это произвело на нее впечатление. |
Maybe that was because she was shocked and awed. |
Может это потому, что она была удивлена и испугана. |
Sir, she was not an ordinary client. |
Сэр, это была не обычная клиентка. |
But if it is, she's very much alive. |
Но если это так, то она более, чем жива. |
And in return, she worshipped him. |
И она боготворила его за это. |
Foreman, make sure she does it. |
Фриман, проверь, чтобы она это сделала. |
That's the second time she snuck out since we moved here. |
Это уже второй раз, когда она сбегает от нас, с тех пор как мы переехали сюда. |