| See if she knew anything about this Jack Roberts and what the meeting was about. | Узнайте, не было ли ей известно что-нибудь о Джеке Робертсе, и что это была за встреча. |
| Klaus: The lady Aurora, she is exquisite. | Это Леди Аврора, она восхитительна. |
| That's not how she put it in her debrief. | Это не то, как она выразилась в ее отчете. |
| And now she's just trying to justify it all by saying that a kid's birthday party isn't important. | И теперь она пытается оправдать это разговорами о том, что детская вечеринка не важна. |
| It's the first one of our things that she's outgrown. | Это первое из наших совместных занятий, из которого она выросла. |
| If any harm comes to me, it will be your head she spikes on the city walls. | Если мне причинят хоть какой-нибудь вред, это ваши головы она закрепит на стенах города. |
| It would explain why she's staying with Nick. | Это объяснило бы, почему она остается с Ником. |
| Maybe that's where she's headed. | Может, это ее истинное призвание. |
| That is dangerous because she could have more infections. | Это опасно, потому что может вызывать другие инфекции. |
| You know, this only works if she answers. | Знаете, это сработает только если она ответит. |
| I promised to tell her story like she would have told it herself. | Я пообещала рассказать ее историю, как это бы сделала она сама. |
| As soon as she said it, I feel asleep. | Как только она сказал это, я заснула. |
| Emily would like that, wouldn't she, the girl who always came second. | Эмили не нравилось это, что она была, девушкой, которая всегда приходит второй. |
| It just helps if she's in the room. | Просто, когда она в комнате, это помогает. |
| What she does not need is you making this or any other decision. | Что ей не нужно, так это чтобы вы принимали за нее это или какое-либо другое решение. |
| What makes it a big deal is that she should hate you. | Что имеет значение - так это то, что она должна вас ненавидеть. |
| It's a total illusion, but apparently she'll take a little ignorance with her bliss. | Это абсолютная иллюзия, но частично она получит Немного блаженства и неведения. |
| It's just what she is. | Это просто то, что она есть. |
| No, she won't eat that. | Нет, она не будет есть "это". |
| And when I do, she's toast. | И когда я это сделаю, она превратится в тост. |
| I can only be there for her if and when she decides to come around. | Все что я могу сделать для нее - это быть там, если и когда она решит прийти. |
| You should've told us she was brought to life before this. | Хотя тебе следовало сказать нам, что ее вернули к жизни перед тем, как все это началось. |
| All she ever wanted to do was get out of here. | Все, что она когда-либо хотела это выбраться отсюда. |
| It's been a problem since she was old enough to talk. | Это стало проблемой с тех пор, как она стала достаточно взрослой, чтобы говорить. |
| The world is going to change, and when it does, she could be yours. | Мир скоро изменится, и когда это произойдет, она сможет быть твоей. |