| It's a she, and I think someone's taken her. | Это она, и я думаю, что её кто-то похитил. |
| This is the other panther, she's dead. | Это вторая пантера, она мертва. |
| Since it was but a dream and nothing has happened to her, she will be obedient again. | Раз это был сон и с ней ничего не случилось, она опять станет послушна. |
| Well, and that's all she wanted. | Ей только это и было нужно. |
| It is a good thing that she broke up with you. | Это хорошо, что она порвала с тобой. |
| When she does it, I don't mind. | Но когда она это делает, я не против. |
| What? - He was totally a 'she'. | Оказалось, он - это она. |
| Well, Bones here, she likes to keep her options open. | Ну, это же Кости, она предпочитает перебрать все варианты. |
| And the entire time she's sleeping with father Francis, giving him a second coming. | А все это время она спала с отцом Фрэнсисом, даря ему Второе Пришествие. |
| All she wants is to get back to her ship. | Всё, чего она хочет, - это вернуться назад на своё судно. |
| Is it really like she said it was? | Это действительно, как она сказала, что это было? |
| I'm so sorry she did this to you. | Я сожалею, что это сделала она. |
| I guess this is her phone but she's not here. | Думаю, это её телефон, но её самой здесь нет. |
| It's amazing as she is recovering. | Это невероятно, как быстро она поправляется. |
| That would be because she's a famous actress. | Это потому, что она известная актриса. |
| I believe that she's a function of your illness. | Я уверен, что это следствие вашего недуга. |
| I thought she was the smartest. | Мне показалось это самым удачным методом. |
| It's just... technically, she's my boss now. | Это же... формально, сейчас она мой начальник. |
| It's not why she left, I know it. | Это не то, почему она уехала, я знаю это. |
| My heart tells me she's an omen. | А сердце твердит, что это предзнаменование. |
| It doesn't mean anything except that she was seducing young boys. | Это ничего не значит, кроме того, что она совращала маленьких мальчиков. |
| I'm sorry, Mike, she's making me do this. | Прости, Майк, она заставляет меня делать это. |
| Well, I'll see that she gets it. | Я прослежу, чтобы она получила это. |
| It was your fault that she left you. | Это была ваша ошибка, что она вас бросила. |
| And it was so sad because they both turned, not knowing who she was talking to. | Это был очень грустный момент, потому что они оба повернулись, не зная к кому она обращалась. |