| It's a list of dates, events that I think she believed would happen. | Это список дат, событий, которые как я полагаю, она считала могут произойти. |
| Furthermore, she told me these last three digits are a reference code for royal eastern airlines. | Более того, она сказала мне, что три последние цифры это ссылка на королевские восточные авиалинии. |
| Maybe it's something she and I could do together. | Может это то, что она и я можем сделать вместе. |
| It has to be someone she spent time with recently. | Это должен был кто-то, с кем она недавно проводила время. |
| This is what she would have been collecting. | Это то что она бы собирала. |
| What she didn't have was a prescription. | Чего у нее не было - так это рецепта. |
| If it was the wife, she's brilliant. | Если это была жена, она гениальна. |
| Well, you know, in real life, she likes it. | Ну, знаешь, в реальной жизни ей это нравится. |
| All that changed when she saw this guy. | Все это изменилось, когда она увидела этого парня. |
| I am sure that she was there that day. | Я уверен, что это она была там в тот день. |
| When a woman truly deals in witchcraft, she cannot hide it. | Когда женщина занимается колдовством, это невозможно скрыть. |
| I know and I think on some level... she knows too. | Я знаю и думаю, что она в какой-то мере... тоже это знает. |
| Come again or look at the girl to see if she is. | Или пойди снова посмотри на девушку, чтобы понять, она ли это. |
| If she goes for it, I will kill her. | Если она пойдёт на это, я убью её. |
| I do not believe that she did it. | Не верю, что она это сделала. |
| Tried to make me believe she did it. | Пыталась убедить меня, что это она. |
| It could have been that she herself was immature. | Это может быть от того, что она была инфантильной. |
| If she was absent a lot, that would've fueled both desire and rage in him. | Если она постоянно была недоступна, это могло подогревать в нем одновременно и желание, и ярость. |
| Just pin the crimes on her, say she was in on the whole thing. | Повесим на нее преступления, скажем это она все придумала. |
| If he did, she wouldn't remember. | Если он и говорил ей, она вряд ли это помнит. |
| This girl she cut that lady's head off with a machete. | Это была девушка она отрезала голову этой дамочке с помощью "Мачетте". |
| And now here she is, in the car. | И понимает, что это самое большое испытание в ее духовной жизни. |
| I really thought she would say it. | Я правда думал, что она скажет это. |
| No, she was the boss. | Нет, босс - это она. |
| They're the clothes she let him wear. | Это одежда, которую он носил. |