Примеры в контексте "She - Это"

Примеры: She - Это
That's why she was out there the night she died. Это были Вы? Нет, это была не я.
What she said back there... everything she said was a trick. То, что она сказала тогда... все, что сказала, это уловка.
And it seemed like she was blind for five months when she wasn't. Казалось, что она слепа пять месяцев, а это было не так.
And she told you she went to get ice? И это она тебе сказала, что ходила за льдом?
My friend Cynthia... she bought some a few months ago, and she said it really spiced things up. Моя подруга Синтия... она купила такое несколько месяцев назад, и она говорила, что это действительно внесло некую изюминку в отношения.
When she first came out, she made a big impact, I thought. Это бросается в глаза. Появившись на подиуме, она произвела впечатление.
Once she starts drinking, she'll go all night, you know that. Если уж она пошла пить, так это на всю ночь.
Well, that's a lot more than she did when she trashed this place and peyton's gown. Ну, это больше, чем когда она разгромила этот магазин и испортила платье Пейтон.
Well, I told her not to take it, but she said she was going to anyhow. Я запретил ей это пить, а она ответила, что все равно выпьет.
If she is lying, it can only mean... she would see your wife hanged. Если она лжет... это может только значить, что она хочет, чтобы вашу жену повесили.
I don't know how she found out, but she did. Я не знаю как она это выяснила, но она знает.
All she has to do is do what she did just now. Все что ей надо сделать - это повторить то что она сделала только что.
Annabel got upset, said she had to leave town, And that she would call to pick up her check When it was safe. Аннабель расстроилась, сказала, что должна уехать из города и что позвонит позже, чтобы забрать свой чек с зарплатой, когда это будет безопасно.
I mean, it's great that she's doing well, but she's not paid her rent for three months now. В смысле, это прекрасно, что с ней всё в порядке, но она не платила за квартиру уже три месяца.
That night in Rangoon when she just faced the guns, she looked so serene, and all those people were watching. Той ночью в Рангуне, когда она стояла перед оружием, она выглядела такой спокойной, и все те люди это виделили.
I was led to believe if she comes home and finds us here, she wouldn't appreciate it much. И я так понимаю, что если она вернется домой и увидит все это, то она не будет особенно довольна.
Well, if she hasn't already, I'll bet you she does tonight. Ну, если она этого еще не сделала, Бьюсь об заклад, что она сделает это сегодня вечером...
They say she's a nightmare, but she's real. Говорят, что это кошмар, но она настоящая.
I kept telling her that it was my friend Rita... and she kept saying she didn't know any Ritas. Я ей говорю: это моя подруга Рита, а она повторяет: не знаю никакой Риты.
Even if she were at risk from eclampsia, which she is NOT, a caesarean is a gamble which might kill either or both of them. Даже если бы существовал риск эклампсии, хотя он не существует, Кесарево - это лотерея, которая может убить одного из них или обоих.
Well, she did that because she, at that time, had acquired a new arm. Ей удавалось это делать, потому что к тому времени у неё появилась новая рука.
All she could do was parrot a garbled abbreviation in a language she didn't even understand. Всё что она могла, так это попытаться произнести аббревиатуру на языке, которого она даже не понимала.
Because she wants to, because she needs to. Потому что хочет верить, потому что ей это нужно.
But she's not, is she? Но не она это делает, верно?
It was just then she saw someone she might like to play with. Это было именно тогда, она видела кого-то она могла бы любить играть с.