See, she thinks you should be by her side. |
Она считает, что это ты должен за ней ухаживать. |
And she gave me this for you. |
И она мне это вот для тебя передала. |
Before she gets through, the whole town will believe it. |
Ей придётся заставить поверить в это целый город. |
Pindy, first of all, it is a she. |
Пинди, во-первых, это - она. |
I mean, she did seem distracted the past few days, but that's about all. |
Она выглядела расстроенной последние дни, но это всё. |
I knew an accountant who did it because she liked the challenge and it turned her on. |
Я знала бухгалтера, которая делала это, потому что ей нравились сложности, Это её возбуждало. |
And check out this last tape she was watching. |
А это последняя запись, которую она смотрела. |
Someone must have told Laura about it during one of her sessions, and she decided to investigate. |
Должно быть кто-то рассказал Лоре об этом во время одного из ее визитов, и она решила расследовать это. |
No, but we might know who she heard it from. |
Нет, но мы можем узнать, от кого она это услышала. |
Well, Gloria said it all started when she caught you in the ski lodge. |
Что ж, Глория сказала, что это началось, когда она столкнулась с тобой на лыжной базе. |
If that makes her a prude, fine, she'll wear the label. |
Это делает ее ханжой, хорошо, она наденет этот ярлык. |
If she hears that it happened again, it's over. |
Если она услышит, что это опять случилось, все кончено. |
Mrs. Goodman acknowledged it when she filed for divorce. |
Миссис Гудман признала это, когда подала на развод. |
It made you come to her door right where she wants you. |
Это заставило тебя прийти к ее дверям... Прямо туда, где ты ей нужен. |
At the time, she was attached to it. |
Мистер Шепли, и за все это время она привыкла к этому. |
And when she's twenty-one, it's understandable. |
И когда ей 21, это можно понять. |
That's all she wrote, Detective... |
Это все, что нам сообщили, детектив... |
Then she's a funny way of showing it. |
Странный она выбрала способ показать это. |
Assuming she makes it back to the castle. |
Предполагая, она возвратит это назад в замок. |
You think she arranged all this? |
Вы думаете, что она устроила все это? |
So Tara Harris wasn't just a name, she was a brand. |
То есть, "Тара Хэррис" - это не просто имя, а целый бренд. |
Which she needs, because the last one only sold 385 copies. |
И ей это нужно, потому что первая книга разошлась всего в 385 экземплярах. |
This is called tricotillomania, and it's a way that she relieves stress. |
Это называется трихотилломания, и таким образом она избавляется от стресса. |
I was in no position to have a family, and she knew it. |
Я был не в том положении, чтобы заводить семью, и она знала это. |
If she wants you to wire money to her Nigerian uncle, bail. |
А может она это затеяла, чтобы ты перевёл деньги её нигерийскому дядюшке. |