| See, she thinks you should be by her side. | Она считает, что это ты должен за ней ухаживать. |
| And she gave me this for you. | И она мне это вот для тебя передала. |
| Before she gets through, the whole town will believe it. | Ей придётся заставить поверить в это целый город. |
| Pindy, first of all, it is a she. | Пинди, во-первых, это - она. |
| I mean, she did seem distracted the past few days, but that's about all. | Она выглядела расстроенной последние дни, но это всё. |
| I knew an accountant who did it because she liked the challenge and it turned her on. | Я знала бухгалтера, которая делала это, потому что ей нравились сложности, Это её возбуждало. |
| And check out this last tape she was watching. | А это последняя запись, которую она смотрела. |
| Someone must have told Laura about it during one of her sessions, and she decided to investigate. | Должно быть кто-то рассказал Лоре об этом во время одного из ее визитов, и она решила расследовать это. |
| No, but we might know who she heard it from. | Нет, но мы можем узнать, от кого она это услышала. |
| Well, Gloria said it all started when she caught you in the ski lodge. | Что ж, Глория сказала, что это началось, когда она столкнулась с тобой на лыжной базе. |
| If that makes her a prude, fine, she'll wear the label. | Это делает ее ханжой, хорошо, она наденет этот ярлык. |
| If she hears that it happened again, it's over. | Если она услышит, что это опять случилось, все кончено. |
| Mrs. Goodman acknowledged it when she filed for divorce. | Миссис Гудман признала это, когда подала на развод. |
| It made you come to her door right where she wants you. | Это заставило тебя прийти к ее дверям... Прямо туда, где ты ей нужен. |
| At the time, she was attached to it. | Мистер Шепли, и за все это время она привыкла к этому. |
| And when she's twenty-one, it's understandable. | И когда ей 21, это можно понять. |
| That's all she wrote, Detective... | Это все, что нам сообщили, детектив... |
| Then she's a funny way of showing it. | Странный она выбрала способ показать это. |
| Assuming she makes it back to the castle. | Предполагая, она возвратит это назад в замок. |
| You think she arranged all this? | Вы думаете, что она устроила все это? |
| So Tara Harris wasn't just a name, she was a brand. | То есть, "Тара Хэррис" - это не просто имя, а целый бренд. |
| Which she needs, because the last one only sold 385 copies. | И ей это нужно, потому что первая книга разошлась всего в 385 экземплярах. |
| This is called tricotillomania, and it's a way that she relieves stress. | Это называется трихотилломания, и таким образом она избавляется от стресса. |
| I was in no position to have a family, and she knew it. | Я был не в том положении, чтобы заводить семью, и она знала это. |
| If she wants you to wire money to her Nigerian uncle, bail. | А может она это затеяла, чтобы ты перевёл деньги её нигерийскому дядюшке. |