He's stealing from us, and she most likely the reason for it. |
Он крадет у нас, и она это наиболее вероятная на то причина. |
And she was drunk the whole time. |
И она была пьяна всё это время. |
If it's any consolation, later on in the evening, she stole my TV set. |
Если тебя это утешит, позже вечером она украла мой телевизор. |
If you could say that she's been at her mother's house all along... |
Если бы вы подтвердили, что она все это время была у матери... |
If they don't, she hides it pretty well. |
Даже если и плохо, она это хорошо скрывает. |
You see, that was the last really steady job she had. |
Это была последняя хорошая работа в ее жизни. |
And despite that, she wanted me to believe... there was something between us. |
И несмотря на это, она хотела уверить меня, что между нами что-то есть общего. |
It's all part of her little seduction, and she is still seducing you. |
Все это часть маленького искушения. и она все еще обольщает тебя. |
I told you I knew that she did it, David. |
Я знала, что она сделала это, Дэвид. |
That's not what she needs right now. |
Это не то, что ей нужно сейчас. |
Vivian's been trying to cover it, but she's been so sad lately. |
Вивиан старается скрывать это, но она такая грустная в последнее время. |
It's custom to invite the sister's family, and any friends she has outside the order. |
Это обычай приглашать семью сестры, и друзей, которые у нее есть за пределами монастыря. |
It should have been Sister Evangelina, but she'd gone AWOL. |
Это должна была быть сестра Эванджелина, но она в самовольной отлучке. |
That's because she didn't go by Joanna in high school. |
Это потому, что в школе ее по-другому называли. |
Well, I think that's what she's trying to do. |
Полагаю, это она и пытается делать. |
Or maybe Agent Richards noted it because she felt it was cause for concern. |
Или, возможно, агент Ричардс отметила это, потому что она почувствовала, что это было причиной для беспокойства. |
This is her area and she says they'd never charge him with espionage. |
Это ее область и она говорит, что они никогда не обвинят его в шпионаже. |
This wasn't something she would normally do. |
Это не то, что она бы сделала в обычном состоянии. |
It's relatable and interesting and she can write like crazy. |
Это понятно и интересно, а писать она может убойно. |
So you're saying she killed your dog? |
Так вы утверждаете, что это она убила вашу собаку? |
So let her keep that world, just as long as she can. |
Позволь ей сохранить этот мир, пока это возможно. |
If she is losing it, it's your fault. |
Если она потеряет ее, это будет твоя вина. |
'Cause she was me 15 years ago. |
Потому что она - это я 15 лет назад. |
Well, she's not the only one. |
Ну, она не единственная, кто это любит. |
So she hired someone else to do it. |
Так что она наняла кого-то, кто сделал это за нее. |