Примеры в контексте "She - Это"

Примеры: She - Это
I'm going to stick it out to make sure she eases up on those girls. Я собираюсь выяснить это чтобы убедиться, что она не давит на тех девушек.
Maybe she didn't do it right. Может, она делала это неправильно.
They want to spell his memory and have Cassie access it like she did with Faye. Они хотят наложить заклинание на его память, чтобы дать доступ к ней Кэсси, как она это делала с Фей.
He'll drag this out till she's dead? Что он будет затягивать это дело до тех пор, пока она не умрет?
If Groo does it for her, she should go for it. И если Гру делает это все для нее, она должна на это пойти.
Our sense was she had a vendetta against Mr. Lewis. По-нашему мнению, это была вендетта против мистера Льюиса.
It's just important to me that she's taken care of. Это просто важно для меня, что о ней заботятся.
Yes, she is usually home by this time. Да, обычно в это время она уже дома.
That's because she's got a great mom. Это потому, что у неё замечательная мама.
Sergeant Benson informed me she needed to use the ladies' room, but it was a ruse. Сержант Бенсон сказала мне, что ей нужно в дамскую комнату, но это была уловка.
Well, she's something else, that Jemma. Ну, я должен сказать, что Джемма это что-то невероятное.
It might help her remember where she belongs. Возможно, это напомнит ей, где её дом.
But if she escaped, that would explain the time portal. Но если она исчезла, это бы объяснило открытие портала.
When Belle figured out that Zelena wanted to change the past, she warned us it was dangerous. Когда Белль выяснила, что Бастинда хочет изменить прошлое, она предупредила, что это опасно.
Jimmy... she knew this a year ago. Джимми... она знала это год назад.
I get it, because she doesn't talk. Ясно, это потому что она не разговаривает.
What I can't figure out is how she survived. Что я не могу представить, это как она выжила.
That's why she planned it for the island. Вот почему она спланировала все это на острове.
But I can see now... she already has it. Но теперь я понимаю... что у нее уже это есть.
That text just means she's sorry. Это сообщение значит лишь, что она сожалеет.
In all that time I never told her how much she meant to me. И за все это время я ни разу не сказал ей, как много она для меня значит.
It's the only life she ever really knew. И это единственная жизнь, которую она когда-либо действительно знала.
And until she is ready, someone has to make the decisions for her. И пока она не готова, кто-то должен принять это решение за нее.
You'll have to check that on the website after she's been processed. Вам придется посмотреть это на сайте, после того, как мы все обработаем.
No, and neither did Kate when she did this. У нас с Кейт тоже не было назначено, когда она сделала это.