| I'm going to stick it out to make sure she eases up on those girls. | Я собираюсь выяснить это чтобы убедиться, что она не давит на тех девушек. |
| Maybe she didn't do it right. | Может, она делала это неправильно. |
| They want to spell his memory and have Cassie access it like she did with Faye. | Они хотят наложить заклинание на его память, чтобы дать доступ к ней Кэсси, как она это делала с Фей. |
| He'll drag this out till she's dead? | Что он будет затягивать это дело до тех пор, пока она не умрет? |
| If Groo does it for her, she should go for it. | И если Гру делает это все для нее, она должна на это пойти. |
| Our sense was she had a vendetta against Mr. Lewis. | По-нашему мнению, это была вендетта против мистера Льюиса. |
| It's just important to me that she's taken care of. | Это просто важно для меня, что о ней заботятся. |
| Yes, she is usually home by this time. | Да, обычно в это время она уже дома. |
| That's because she's got a great mom. | Это потому, что у неё замечательная мама. |
| Sergeant Benson informed me she needed to use the ladies' room, but it was a ruse. | Сержант Бенсон сказала мне, что ей нужно в дамскую комнату, но это была уловка. |
| Well, she's something else, that Jemma. | Ну, я должен сказать, что Джемма это что-то невероятное. |
| It might help her remember where she belongs. | Возможно, это напомнит ей, где её дом. |
| But if she escaped, that would explain the time portal. | Но если она исчезла, это бы объяснило открытие портала. |
| When Belle figured out that Zelena wanted to change the past, she warned us it was dangerous. | Когда Белль выяснила, что Бастинда хочет изменить прошлое, она предупредила, что это опасно. |
| Jimmy... she knew this a year ago. | Джимми... она знала это год назад. |
| I get it, because she doesn't talk. | Ясно, это потому что она не разговаривает. |
| What I can't figure out is how she survived. | Что я не могу представить, это как она выжила. |
| That's why she planned it for the island. | Вот почему она спланировала все это на острове. |
| But I can see now... she already has it. | Но теперь я понимаю... что у нее уже это есть. |
| That text just means she's sorry. | Это сообщение значит лишь, что она сожалеет. |
| In all that time I never told her how much she meant to me. | И за все это время я ни разу не сказал ей, как много она для меня значит. |
| It's the only life she ever really knew. | И это единственная жизнь, которую она когда-либо действительно знала. |
| And until she is ready, someone has to make the decisions for her. | И пока она не готова, кто-то должен принять это решение за нее. |
| You'll have to check that on the website after she's been processed. | Вам придется посмотреть это на сайте, после того, как мы все обработаем. |
| No, and neither did Kate when she did this. | У нас с Кейт тоже не было назначено, когда она сделала это. |