Perhaps she had the ring made for herself. |
Может быть, она сама заказала для себя это кольцо. |
It says that she's strong... |
Это говорит о том, что она сильная... |
The reason she reached out to you is... |
Причина, по которой она тебя нашла, это то, что... |
We take these and she says the words. |
Нужно отнести это в машину Ангела, и чтобы она произнесла слова. |
Then she cries like it's a big surprise. |
И она начинает рыдать, словно для нее это полная неожиданность. |
Because I suggested it and she refused. |
Я это предположил, и она ответила "нет". |
How she did, I defy anyone to explain. |
Пусть хоть кто-нибудь объяснит мне, каким образом она это сделала. |
That was the only time she... |
Это был единственный раз, когда она работала. |
If Carter says she can do it... |
Если картер говорит, что она может сделать это... |
Whatever she told you is a lie. |
Что бы она не сказала тебе, это ложь. |
That may be all she saw. |
Возможно, это все, что она видела. |
And I think she meant it. |
И я думаю она имела ввиду именно это. |
I told you she'd run away. |
Это Роз, я говорил, что она захочет смыться. |
If so, she knows our faces. |
Если это так, то она знает наши лица. |
Well, I guess mostly the character of Perdita and how she doesn't really have a true identity but she knows what she believes in and she sticks to that. |
Хорошо, думаю, что в основном, роль Утраты она действительно не имеет настоящей индивидуальности но она знает, во что она верит, и она держится за это. |
I mean, as fine as she can be. |
Я имею в виду, настолько в порядке, насколько это возможно. |
When he died, apparently she took it hard. |
Когда он погиб, она, видимо, тяжело это приняла. |
It was one kiss, and she kissed me. |
Это был всего один поцелуй, и это она меня целовала. |
But she used anthropology speak so it sounded more science-y. |
Но она использовала антропологическую лексику, так что это звучало более научно. |
Just keep telling her until she does. |
Просто говори ей это до того, пока она не послушает. |
It means, you know, she cares. |
Это значит, ну, ты знаешь, что она о тебе заботится. |
The one time and place that she cannot resist. |
Она не сможет противостоять желанию вернуться в это время и место. |
We must stop her before she damages her relationship forever. |
Суть в том, что мы должны остановить это, пока Марис навсегда не разрушила свой брак. |
It suggests she was struck by something sharp. |
Это говорит о том, что её ударили чем-то острым. |
All right, she read it inCosmo. |
Ладно, она прочитала это в "Космо". |