She - she said it was irreversible That there's nothing we can do. |
Она... она сказала, что это было необратимо... Что мы ничего не можем сделать. |
She said she thought it was an animal... |
Ей показалось, что это было животное. |
She was devastated, but she did it. |
Ей было очень тяжело, но она это сделала. |
She assumed it was an argument until she saw us. |
Пока она нас не увидела, была уверена, что это ссора. |
She found this and she didn't know what to do. |
Она нашла это и не знала, что делать. |
Well, she says if spence does this for her, She's willing to reconsider the entire custody ruling. |
Она сказала, что если Спенс сделает это для нее, она готова пересмотреть постановление опеки. |
She covered it very well, but she did cut herself. |
Отлично это скрыла, но она порезалась. |
She knew this might happen. that's why she signed it. |
Она предвидела это, поэтому подписала. |
She wants to live and now she knows it... |
Она хочет жить и теперь сама это поняла... |
She said she'd do it for free. |
Она сказала, сделает это бесплатно. |
She put this on before she left. |
Она использовала это перед тем как уйти. |
She made him do it because she has this need to draw attention to herself. |
Она заставила его сделать это потому что ей нужно постоянно привлекать к себе внимание. |
She's 20, she said so herself. |
Ей 20 лет, она сама это сказала. |
She said she'll prove it in 24 hours. |
Она сказала, что докажет это через 24 часа. |
She looks like she can't afford it. |
Кажется, ей это не по карману. |
She said she thought it was a joke. |
Сказала, что всё это несерьезно. |
(chuckles) She told Joe that she did. |
Она сказала Джозефу, что это она сделала. |
She could do it while she was laughing. |
Она могла делать это пока смеётся. |
She could even do it when she was kissing you. |
Она могла делать это даже в то время, когда целовала тебя. |
She said she didn't care what you thought. |
Она сказала, что её не волнует, что ты на это скажешь. |
She might just manage it and if she does, you need to be here. |
Она может сделать это и если сделает, вам нужно быть здесь. |
She says she thought it was the perfect present. |
Она сказала, что это идеальный для меня подарок. |
She thought she could use them if Neuville's dad ever suspected us. |
Она думала, это поможет, если отец Невиля заподозрит нас в чём-либо. |
She's superstitious and thinks this is a sign she shouldn't marry Rodolfo. |
Она суеверная и думает что это знак не выходить замуж за Рудольфа. |
She may be an imposter, but she doesn't deserve to die for it. |
Она, может, и самозванка, но не заслуживает за это умереть. |