| I doubt she wants to be ambushed at her house. | Вряд ли она обрадуется, если это будет дома. |
| So maybe she heard that and picked up on some nonverbal cues - Your eyes, your body language. | Возможно, она услышала это и заметила какие-то невербальные сигналы - твой взгляд, язык тела... |
| All she wants is for you to keep seeing her. | Все чего она хочет от тебя, это продолжать сеансы. |
| I was going to suggest it, but she rushed out without paying. | Я хотела предложить ей это, но она сбежала, даже не заплатив. |
| But she's sensitive about the "l" word. | Но она очень не любит это слово на "а". |
| I asked her to give me a reasonable demand, and she did. | Я просила ее выдвинуть приемлемое требование, она это сделала. |
| It means your girlfriend broke the law, and now she's going to pay. | Это значит, что твоя девушка нарушила закон, и теперь ей придется заплатить. |
| Your honor, this is an implied endorsement contract that Ms. Barrett breached when she badmouthed my client's products. | Ваша честь, это подразумевает одобрение контракта который нарушила мисс Баретт когда она оклеветала продукцию моего клиента. |
| No, no, she took it from me. | Нет-нет, это она забрала у меня. |
| It was a gesture she appreciated. | Это был жест, который ей понравился. |
| Bless her heart, she's getting her fourth knee. | Благослови ее сердце, это уже в 4 раз. |
| Okay, she is not a family friend. | Хорошо, это не семейный друг. |
| When a lady gets the full Marty Crane treatment, she doesn't forget it. | Когда дама получает полную обработку Марти Крейном, это остаётся в её памяти навсегда. |
| A bunch of us want her out and she knows it. | Многие из нас хотят избавиться от неё и она это знает. |
| Like she's saying how everything is part of her dream. | Типа, она говорила как-будто все это часть её сна. |
| Look, all stuff she likes is not even real. | Посмотри, все это чепуха она не любит все это в действительности. |
| If a woman does not keep pace with her companions, perhaps it is because she hears a different drummer. | Если женщина не идет в ногу со своим партнером, возможно, это потому что они слышат разных барабанщиков. |
| If it is Rai, she might know what the Visitors did to those boys and why. | Если это Рай, она может знать, что сделали Визитеры с этими мальчиками и девочками и почему. |
| Look you missed one, she's doing it again. | Глянь-ка, ты пропустил, она сделала это снова. |
| It's a good thing you told Juliet, and that she took it seriously. | Хорошо, что ты сказал Джульет, и она восприняла это серьезно. |
| I think she murdered her husband and got away with it. | Я думаю она убила своего мужа и это ей сошло с рук. |
| It's as if she were a character in a movie. | Это как если бы она была персонажем в кино. |
| This is because she's dating Declan now. | Это потому что теперь она встречается с Декланом. |
| It's true, she's a hunter, gatherer, woodswoman. | Это правда, она охотник, собиратель, дриада. |
| Tents, beans, and bugs, that's how she does it. | Палатки, бобы и жучки, вот как она это делает. |