Английский - русский
Перевод слова She
Вариант перевода Оратор

Примеры в контексте "She - Оратор"

Примеры: She - Оратор
She called for a review to be made of all international directives of the United Nations. Оратор призывает провести обзор всех международных директив Организации Объединенных Наций.
She also endorsed the proposal put forward by the German delegation on agenda item 120. Оратор также поддерживает выдвинутое делегацией Германии предложение по пункту 120 повестки дня.
She would be grateful for additional information about the new Code on the Person and the Family. Оратор была бы благодарна за дополнительную информацию о новом Кодексе личности и семьи.
She supported the simplified procedure for provisions of an institutional nature proposed by the delegation of Switzerland. Оратор поддерживает упрощенную процедуру в отношении положений институционального характера, предложенную делегацией Швейцарии.
She proposed that consideration of the question should be ended. Поэтому оратор предлагает прекратить обсуждение этого вопроса.
She could envisage a merger of articles 110 and 111. Оратор готова предусмотреть объединение статей 110 и 111.
She was ready to consider guarantees that would secure the integrity and sovereignty of States. Оратор готова рассмотреть гарантии, обеспечивающие целостность и суверенитет государств.
She addressed how the connection was being made between human rights and development. Оратор остановилась на вопросе взаимосвязи между правами человека и развитием.
She said that the concept of a partnership in human rights must be promoted. Оратор подчеркнула необходимость реализации концепции партнерства в сфере прав человека.
She also emphasized the need for the international community to increase its aid in the field of education. Оратор также подчеркнула необходимость расширения помощи международного сообщества в области образования.
She asked whether that was a fair reading of the High Court decision. Оратор спрашивает, является ли такое прочтение решения Высокого суда правильным.
She asked what the Government's response was to that comment. Оратор спрашивает, что думает по этому поводу правительство.
She asked the Secretariat to confirm that information. Оратор просит Секретариат подтвердить эту информацию.
She endorsed the comments of previous speakers about the implementation of articles 18 and 19 of the Covenant. Оратор поддерживает замечания предыдущих выступавших в связи с осуществлением статей 18 и 19 Пакта.
She believed that the addition of those posts would not be sufficient to strengthen the Centre's capacities. Оратор считает, что создания этих должностей будет недостаточно для укрепления потенциала Центра.
She welcomed the alternative drafting proposal submitted by Costa Rica and looked forward to its consideration at the next session of the Special Committee. Оратор приветствует представленный Коста-Рикой альтернативный проект предложения и выражает надежду на его рассмотрение на следующей сессии Специального комитета.
She inquired about the case involving six members of the political opposition, and asked whether impartial investigations had been conducted. Оратор остановилась на деле шести членов политической оппозиции и поинтересовалась, было ли следствие непредвзятым.
She was the leader of a political party 80 per cent of whose members were women. Оратор является лидером одной из политических партий, 80 процентов которой составляют женщины.
She applauded the decrease in the fertility rate from 7 per cent to 6.1 per cent. Оратор приветствует снижение показателей рождаемости с 7 процентов до 6,1 процента.
She would like to know how the report had been assembled and drafted. Оратор хотела бы знать, как готовился и составлялся данный доклад.
She outlined a number of steps taken by her Government to help children and young people. Оратор рассказывает о шагах, принятых ее правительством в помощь детям и молодежи.
She wished to know whether the Government had set any benchmarks and targets for the reduction of maternal mortality. Оратор хочет знать, установило ли правительство какие-либо контрольные и целевые показатели снижения материнской смертности.
She welcomed the presence of two youth representatives at the current meeting. Оратор положительно оценивает присутствие на нынешнем заседании двух представителей молодежи.
She confirmed that the Commission had been established in accordance with the Paris Principles. Оратор подтверждает, что Комиссия была создана в соответствии с Парижскими принципами.
She asked whether there was likely to be a revised estimate in that connection. Оратор спрашивает, может ли быть в этой связи пересмотрена смета расходов.