Английский - русский
Перевод слова She
Вариант перевода Оратор

Примеры в контексте "She - Оратор"

Примеры: She - Оратор
She invited all delegations to support Kazakhstan's initiative to organize an international anti-crisis conference at Astana the following year. Оратор предлагает всем делегациям поддержать инициативу Казахстана созвать в следующем году в Астане международную антикризисную конференцию.
She commended the Executive Director for all that he had done to promote corporate social responsibility. Оратор дает высокую оценку работе Директора-исполнителя по внедрению принципов корпоративной социальной ответственности.
She looked forward to continuing to collaborate with delegations to that end. Оратор рассчитывает на дальнейшее сотрудничество с делегациями в этом вопросе.
She urged the sponsors of the draft resolution to respect the judicial traditions of other countries and stop politicizing the issue. Оратор настоятельно призывает авторов уважать судебные традиции других стран и прекратить политизировать этот вопрос.
She would like to know about the status of no-fault divorce. She asked for information about shared custody, which might give men an excuse to lower the amount of child support they would have to pay. Оратор хочет знать о положении дел с разводом по обоюдному согласию и просит дать сведения о совместном опекунстве, которое может послужить для мужчины оправданием уменьшения финансовой поддержки, которую он должен выплачивать ребенку.
She was grateful to the sponsors for incorporating several of her country's suggestions into the text. Оратор выражает признательность авторам за включение в текст нескольких предложений ее страны.
She condemned the Eritrean Government's failure to respect fundamental freedoms and urged it to accept the assistance and engagement offered by the Special Rapporteur. Оратор осуждает несоблюдение правительством Эритреи основных свобод и настоятельно призывает его принять помощь и сотрудничество, предложенные Специальным докладчиком.
She welcomed the suggestions on strengthening the level of regional cooperation in order to reinforce the output of the treaty bodies. Оратор приветствует предложения о наращивании регионального сотрудничества в порядке подкрепления работы договорных органов.
She expressed the hope that gender equality would be extended to all levels of society. Оратор выражает надежду на распространение гендерного равноправия на все уровни общества.
She reviewed the history of both fields in the United States and the different scenarios for their application. Оратор рассказала об истории развития каждой концепции в Соединенных Штатах и разных сценариях их применения.
She supported the aim of the Committee to promote decriminalization of irregular migration and to discourage the use of repressive measures and unnecessary detention by State authorities. Оратор поддерживает цель Комитета содействовать декриминализации незаконной миграции и отказу государственных органов от использования репрессивных мер и необоснованного лишения свободы.
She thanked the donor countries and called on the international community to provide the remaining funds. Оратор благодарит страны-доноры и призывает международное сообщество предоставить недостающие средства.
She agreed on the need to promote women in parliament. Оратор соглашается с необходимостью продвигать женщин в парламенты.
She undertook to provide information concerning the situation of Roma women in due course. Оратор обязуется в надлежащее время представить информацию о положении женщин-рома.
She wished to know whether the State party had granted asylum to Syrians. Оратор хотел бы узнать, предоставлял ли Люксембург убежище сирийцам.
She would welcome a response from the delegation on the subject. Оратор хотела бы услышать комментарии по этим вопросам.
She asked whether judges and lawyers had been made aware of the provisions of the Covenant. Оратор спрашивает, осведомлены ли судьи и адвокаты о положениях Пакта.
She stressed the importance of involving all New Zealanders in the development of the strategy to promote the Maori language. Оратор отмечает большую важность обеспечения участия всего населения Новой Зеландии в разработке стратегии развития языка маори.
She wondered whether members of the Secretariat had received the same letter. Оратор интересуется, получили ли члены Секретариата такое же письмо.
She requested clarification of issues relating to article 8 of the Covenant. Оратор просит пояснить вопросы, касающиеся статьи 8 Пакта.
She called on the General Assembly to implement the Council's recommendation by adopting the text. Оратор призывает Генеральную Ассамблею дать ход рекомендации Совета и принять этот документ.
She expressed support for further cooperation with the Bank on the topic of secured transactions. Оратор выражает поддержку дальнейшему сотрудничеству с Банком по вопросу об обеспеченных сделках.
She wondered if there was any possibility of incorporating a clear statement on equality in the Constitution. Оратор интересуется, есть ли какая-либо возможность четко изложить в Конституции понятие равенства.
She also welcomed the revised working paper from the Russian Federation on the subject of sanctions. Оратор также положительно оценивает пересмотренный рабочий документ Российской Федерации по вопросу о санкциях.
She strongly opposed the inclusion of the statement in the final version of the Albanian Government's replies. Оратор решительно выступает против включения этого заявления в окончательный вариант ответов правительства Албании.