I mean, something happened to her, but she won't say. |
Я имею в виду, что-то случилось с ней, но она не скажет. |
When we left her, she wanted more. |
Когда мы с ней расстались, ей хотелось большего. |
The Feds wanted to talk to her - she went - into hiding instead. |
Федералы хотели с ней поговорить - она вместо этого спряталась. |
I just... miss her when she's not around. |
Я просто... скучаю по ней, когда её нет рядом. |
We got on well but she wouldn't speak to me. |
Мы с ней ладили, а она даже не захотела со мной разговаривать. |
Your daughter is imprisoned in the old mine... and she is well. |
Ваша дочь заключена в старой шахте... и с ней всё нормально. |
Is identical to the hem on the dress that she was found in. |
Идентична нити кромке платья, которое было на ней. |
I saw that she was wearing a Santa Muerte necklace, so I introduced myself. |
Я увидел, что на ней было ожерелье Санта-Муэрте, так что я представился. |
If there's a photo, she might be wearing a green scarf. |
Если есть фотография, на ней может быть зеленый шарф. |
And the only visitors she had were her sons. |
Приходили к ней только ее сыновья. |
But she had her 10-year-old in the car with her. |
Но с ней был 10-летний сын. |
That explains why she was wearing Constance's shoes. |
Вот почему на ней были туфли Констанс. |
But mom is crazy, and we treat her like she's an eccentric. |
Но мама сумасшедшая, а мы относимся к ней, как будто она просто необычная. |
He said he would marry her if she was as ugly as sin. |
Он клялся, что женился бы на ней, даже если б она была уродлива, как сам грех. |
Anyway, he was in her apartment a few hours before she was found dead. |
Во всяком случае, он пробыл с ней в квартире несколько часов, прежде чем её нашли мертвой. |
We should stop by after work, see how she is, and bring her some of her favorite cupcakes. |
Мы должны заглянуть к ней после работы, проверить как она и принести ей несколько ее любимых кексов. |
I'll run it by her when she shows up. |
Я буду с ней, когда она придет. |
Belinda was scared, so she went home with the nurse, and you followed her there. |
Белинда была напугана и поехала домой к медсестре, а вы проследили за ней. |
The last time I talked to her, she was suffering from the diabetes. |
В последний раз, когда я разговаривал с ней, она страдала от диабета. |
That little girl needs your love, she really needs it. |
Ётой девочке нужна любовь. ќна очень в ней нуждаетс€. |
I wish she and I had talked years ago, but... |
Я хотела поговорить с ней годами ранее, но... |
You didn't know what was going on with her or how she felt. |
Ты не знала что с ней происходило, или как она себя чувствовала. |
But she wants me to play with her, too. |
Но она не хочет, чтобы я играл (а) с ней тоже. |
What happened to her when she lived in my house? |
Что случилось с ней, когда она жила в моем доме? |
But Betsy made her do it because she knew things about her. |
Но Бетси вынудила её сделать это, потому что знала кое-что о ней. |