So she's like a sister? |
Значит, вы относитесь к ней, как к сестре? |
But she put it away such a long time ago, l couldn't have seen it. |
Она спрятала куклу, поэтому я не знала о ней. |
'The only real difference between her 'and Kelly is, when she asks me to get on the back of her bike, I do. |
Единственное реальное различие между ней и Келли, когда она просит сесть меня сзади на свой байк, я соглашаюсь. |
And speak to her like a dummy so she'll eat. |
И разговаривать с ней... уговаривать, чтоб поела |
I talked to her, and she was trying to help us figure out who bought that queen of hearts costume on Halloween. |
Я с ней поговорила, и оказалось, что она пыталась выяснить, кто купил костюм Королевы Червей на Хэллоуин. |
Well, if she's not here, then we'll just go back to the room. |
А если ее здесь нет, Тогда вернемся к ней в номер. |
Her ex-boyfriend, Walker, also identified it as the one she was wearing that night. |
Ее бывший парень Уолкер так же подтвердил, что он был на ней в ту ночь. |
Okay, I know, I probably should have warned you, but I promised my mom I would take care of her while she was traveling. |
Я знаю, возможно я должна была предупредить тебя, но я обещала маме, что присмотрю, за ней, пока она путешествует. |
I went down there to ask her where he was, and she wouldn't tell me, so I shot her. |
Я пошла к ней спросить, где отец, она не сказала, и я выстрелила. |
Well, at least he says she makes him happy. |
По крайней мере он уверяет, что счастлив рядом с ней. |
I spoke to Olivia Godfrey earlier and she said that Marie had paid her a visit yesterday after serving Dr. Pryce. |
Я говорил с Оливией Годфри, и она сказала, что Мэри заходила вчера к ней после работы у Прайса. |
Now, I try to talk to her, but she wouldn't let me. |
Сейчас же, я пытаюсь поговорить с ней, но она мне не позволяет. |
If I'd known that she was hiding in the peat... I'd have gone after her. |
Если б я знал, что она прячется в торфянике... я бы пошел за ней. |
I spoke to her in a language she could understand, |
Я разговаривала с ней на языке, который она понимает, |
And she does these favors for me because I flirt with her. |
И все это она делает для меня потому, что я флиртую с ней |
They say she'll be alright. |
Говорят, с ней будет всё в порядке |
Like she's been in an accident? |
Как если бы с ней произошел несчастный случай? |
I'm saying she's a bad influence on you, and you should stop spending time with her. |
То, что она очень плохо на тебя влияет, и тебе надо прекратить с ней общаться. |
Let her remember it, listen and read about it, as long as she doesn't have to go through it herself. |
Дать ей запомнить песню, послушать и почитать о ней побольше, чем она бы сделала это сама. |
Did she say something about her and Theis? |
Она говорила что-то о ней и Тайсе? |
No, I gave her the same test 5 minutes later and she did just fine. |
Нет, я провел с ней тот же тест 5 минут спустя и у нее все получилось. |
"He reached out for her, and she took his hand,"squeezing it for the very last time. |
Он протянул к ней руку, она сжала его ладонь, в последний раз. |
And I tried to get her to talk about it, but she said it was all in the past. |
И я пыталась поговорить с ней об этом, но она сказала, что это все уже в прошлом. |
I tried to break it off like three times last night, but then she distracted me, like... |
Я пытался порвать с ней трижды прошлой ночью, но она отвлекала меня... |
[Sighs] The things she's saying that he does... it sounds like serious psychological abuse. |
Она рассказывает о таких вещах, что с ней делал отец... это смахивает на психологическое насилие. |