| Well, she was, but there was no other tobacco or traces of cigarettes found on her. | Да, курила, но там не было другого табака или следов сигарет найденных на ней. |
| Maybe she's staying away from the windows because some weirdo's spying on her from the next house. | Может, она держится подальше от окон, потому что какой-то чокнутый шпионит за ней из соседнего дома. |
| If she keeps falling for that, you should have her looked at. | Если она будет продолжать на это вестись, вам надо за ней приглядывать. |
| You date Veronica because it's convenient and she's low maintenance. | Ты встречаешься с ней, потому что это удобно, и она птица невысокого полёта. |
| I keep hoping her luck is going to change... she'll catch a break. | Я продолжаю надеяться, что удача переменится к ней... и она получит передышку. |
| So maybe she was in bed and got chased out of her house. | Возможно, она лежала в кровати, и за ней гнались от дома. |
| My wife begged him not to kill her, that she would take care of her. | Моя жена умолила его не убивать ребёнка, пообещала заботиться о ней. |
| I would've gone with her if I'd known she was getting an apartment. | Если бы я знал, что у нее там будет своя квартира - я бы сам с ней поехал. |
| Think she has some of her grandfather's spirit in her. | Мне кажется, в ней есть что-то от её деда. |
| Her door was open: she wanted to hear my music. | Дверь к ней была открыта, она хотела слышать меня. |
| Oldwoman that lived in a shoe she had so many children. | Старушка в ботинке жила, Детей у ней куча была. |
| Well, I'm not dancing if she is, so... | Ну, я не собираюсь с ней танцевать, так что... |
| Will, she's all right. | Уилл, с ней все в порядке. |
| Yes, Mum, she's fine. | Да, мам, с ней всё хорошо. |
| Now she's gone dark, too. | Теперь с ней тоже не связаться. |
| And she's always wearing, like, this old sweater dress. | И на ней - вечно такое вязаное платье. |
| Don't apologize to her, she's a criminal. | Не извиняйтесь перед ней, она - преступница. |
| I kind of like her the way she is. | Меня вроде все в ней устраивает. |
| And she has a guy who maybe is not our favorite, but he treats her well. | А у нее уже есть парень, который может быть и не наш любимчик, но он хорошо к ней относится. |
| Well, looks like she's got it in her. | Похоже, в ней есть что-то такое. |
| By the time I was returned to her, she had already met Maxwell. | В то время, когда я вернулась назад к ней, она уже повстречала Максвелла. |
| I think she wants Coach to move to New York with her. | Кажется, она хочет, чтобы Коуч поехал с ней в Нью-Йорк. |
| To be fair, she requested me first and I always thought we had nice conversations. | Если честно, она сама меня попросила, а мы всегда с ней приятно беседовали. |
| Ziva, find out who she is and go talk to her. | Зива, выясни, кто она такая и поговори с ней. |
| You're asking me to treat this girl differently Because she has a disability. | Ты просишь относиться к ней по-другому из-за ее инвалидности. |