Примеры в контексте "She - Ней"

Примеры: She - Ней
I'm going to talk to her the next time she calls. Я поговорю с ней в следующий раз, когда она позвонит.
When she was hired, how we met her, etc. Когда она была нанята, как мы с ней встретились, и так далее.
Ellerbee went down to see her, but she wouldn't see him. Эллерби спустился повидаться с ней, но она его не встретила.
Make sure she doesn't notice you, When you're following her. Удостоверьтесь что она не видет вас когда вы за ней следите.
If she moves back in with her parents, and they assume guardianship with her... Если она вернется к родителям, и они разделят с ней опекунство...
After which she claims that you both went back to her office. После которой она утверждает что Вы оба отправились к ней в офис.
Apparently, he told her a joke, and she laughed. Разумеется, шутил с ней, она смеялась.
I turned my back on her when she needed me. Я повернулась к ней спиной в тот момент, когда была нужна ей.
I need to know everything about her... particularly everyone she's ever loved. Мне нужно знать о ней всё... особенно, имена тех, кого она любила.
Siobhan - we met for drinks tonight and she told me everything. Шивон... Мы встретились с ней сегодня, и она все мне рассказала.
It was full of clothes that she would never wear. А в ней одежда, которую она никогда бы не надела.
Hurry up, looks like she realized we're following her. Быстрее, похоже она догадалась, что мы следим за ней.
Since it was but a dream and nothing has happened to her, she will be obedient again. Раз это был сон и с ней ничего не случилось, она опять станет послушна.
I thought if I cut her off, she'd come back. Я думал, что если оборву с ней все связи, она вернется.
There's something else going on with her, but she's serious. С ней что-то случилось, но она не шутит.
At most she has a few years left. У ней осталось от силы пара лет.
One of our officers reported to us that your wife said that she was being chased by a wolf. Один из наших офицеров сообщил, что Ваша жена сказала, будто за ней гнался волк.
Evanthia steele Claims that she's bonded with this dog. Евантия Стил утверждает, что собака к ней привязалась.
When we first saw Laura, she was wearing a volunteer badge for the reading train foundation. Когда мы впервые увидели Лору, на ней был волонтерский бейдж фонда "Читающий поезд".
I think she'll be just fine. Я думаю, что с ней все будет хорошо.
I warned you she'd be difficult. Я предупреждал, что с ней будет трудно.
I was by her side when she gave birth to her son. Я была рядом с ней, когда она рожала сына.
I figured she looked after grandpa like I looked after her. Я представляла, что она присматривает за дедушкой, как я присматриваю за ней.
See, she thinks you should be by her side. Она считает, что это ты должен за ней ухаживать.
I know you got a bad first impression, but she's a great person. Я знаю, первое впечатление о ней у тебя не из лучших, но она очень хороший человек.