Though it is apparent that Walden is attracted to her, he believes she has no drive or ambition. |
Хотя очевидно, что Уолден тянется к ней, он считает, что она не имеет никаких побуждений или амбиций. |
I think she has a lot of good in her. |
Я думаю в ней есть много хорошего. |
Melissa calls Scully and tells her she is coming over. |
Меллиса звонит Скалли и сообщает, что идёт к ней. |
Meanwhile, Kolyvan declares himself the savior of Fun and decides to marry her, but she refuses to him. |
Тем временем Колыван объявляет себя спасителем Забавы и решает жениться на ней, однако та отказывает ему. |
Ellie intervenes, demanding at gunpoint that Marlene explain how she knows information about Ellie. |
Элли вмешивается, требуя под прицелом пистолета, чтобы Марлин объяснила, откуда она знает о ней. |
When she woke up, there was an elephant standing over her, gently touching her. |
Когда она проснулась, над ней стоял слон и осторожно касался её тела лапами. |
When you talk to her about her music and stuff, she loves the Stones. |
Когда вы говорите с ней о своей музыке и прочем, она любит Stones». |
You know, maybe she doesn't think you're serious about her. |
Ты знаешь, может она не думает, что ты серьезно к ней относишься. |
I thought she was meeting Gold, so I followed her to that sleazy motel. |
Я думал, что она встречается с Голдом, поэтому я проследил за ней до того дряхлого отеля. |
And I can't even talk to her about the fact that she hates me. |
И я не могу с ней даже поговорить о том, что она меня ненавидит. |
It's just... she and I had this fight the other night. |
Просто... мы с ней сцепились этой ночью. |
Okay, let's see how she's doing. |
Ладно, давайте посмотрим, что с ней. |
It's interesting that she didn't have any clothes on. |
Интересно то, что на ней не было обнаружено одежды. |
By next year, she won't even be a memory. |
В будущем году о ней и не вспомнят. |
I remember she wore this amazing blue gown. |
Я помню, на ней было изумительное синее платье. |
Not if she's got a visitor. |
Да нет, если к ней пришел гость. |
So you better call Mom today before she makes you break up with her permanently. |
Так что лучше бы тебе позвонить маме сегодня, прежде чем она заставить тебя навсегда с ней порвать. |
You talk to her, she talks to Grace. |
Ты поговоришь с ней, а она поговорит с Грейс. |
But make room in the car because she could have diphtheria. |
Но не прикасайся к ней в машине, потому что у нее может быть дифтерия. |
That she's been traumatized by what's happened to her, like shell shock. |
Что она была травмирована тем, что с ней произошло; это как посттравматический синдром. |
When we go out, she helps me pick up girls. |
Когда мы с ней тусуемся, она помогает мне снимать цыпочек. |
I know her, she's our neighbor. |
Ну так что? -Мы с ней знакомы. |
If we follow straight after her, she'll shoot Ada on the spot. |
Если мы последуем за ней, она пристрелит Аду на месте. |
Then she ran with it all the way to the bank. |
Потом она побежала с ней в банк. |
If you just give us five minutes with her, she'll be fine. |
Разрешите поговорить с ней хоть пять минут? Ей это не повредит. |