Little Sammy Sosa's a bit shook up, but she'll be okay. |
Она немного потрясена, но с ней всё будет хорошо. |
I don't know what she's like and yet her image is clear. |
Я ничего о ней не знаю, однако вижу ее. |
No, she's in my jazz tap class. |
Нет, мы с ней на чечётку ходим. |
Do you see what she's wearing? |
Ты видишь, что на ней надето? |
But she's going to be okay. |
Но с ней все будет в порядке. |
I don't know her personally, but I've heard she has a tattoo. |
Я не знаком с ней лично, но слышал, что у нее есть тату. |
I know that you think bad of her for the way she lives. |
Знаю, вы невысокого о ней мнения из-за её образа жизни. |
If we were to play a trick on her and she didn't like it, one of her looks could make my bones shiver for a week. |
Если мы над ней пошутим, а ей не понравится, один её взгляд заставит меня неделю дрожать всем телом. |
Maybe she never thought we'd come looking for her. |
Может, она не предполагала, что мы придём за ней? |
I've never met her, but I've heard she can be quite... Demanding. |
Я не знаком с ней лично, но слышал что она очень... требовательная. |
And if it is you that she marries, I believe that you would let me see her often. |
А если она выйдет за вас, то я уверена, что вы позволите мне видеться с ней почаще. |
And she's working already, and I can't bring it up without her accusing me of treating her like a 1950s housewife. |
Она уже работает, и я даже поднять эту тему не могу без ее обвинений в том, что я обращаюсь с ней как с домохозяйкой 50-х годов. |
Put on what she's wearing. |
Надень то, что на ней. |
I should check on her, actually, make sure she's OK. |
Да, нужно зайти к ней, убедиться, что всё в порядке. |
But if something happened to her out there in the... dark at night, she's probably just... |
Но если с ней что-то случилось там, ночью в темноте, она вероятно... |
No one's heard from her since she ran away from that rehab Gran paid for. |
О ней ничего не слышно после того, как она сбежала с реабилитации, за которую бабуля платила. |
You broke up with her because she cut her hair? |
Ты порвал с ней из-за того, что она подстригла волосы? |
Well, I hope you got to spend some quality time with her before she passed. |
Надеюсь, ты провел с ней отличное время перед тем, как её не стало. |
They were good to her at the hospital, but they said she was all right to leave. |
В больнице к ней относились хорошо, но сказали, что она может уходить. |
Did she mean that little to you that you don't want anything nice? |
Неужели она так мало для тебя значила, что тебе не нужно ничего в память о ней? |
But she and Enzo had a... frenemy thing for a while. |
Но между ней и Энзо были... странные отношения друзей - врагов какое-то время. |
Why should she have the upper hand? |
Почему решающее слово должно быть за ней? |
Well, I don't want them thinking that she's safe. |
Я не хочу, чтобы они продолжали думать, что с ней безопасно. |
What will you do with her when she grows wings? |
А что ты с ней будешь делать, когда она отрастит крылья? |
Well, it's been a while since I've seen her in anything, but man, she was incredible in Shanghai Moon. |
Что ж, прошло много времени с тех пор как я видел фильмы с ней, но чёрт возьми, она была великолепна в Шанхайской Луне. |