He said he had no idea she was like this when he married her. |
По его словам, он и понятия не имел, что она такая, когда на ней женился. |
Let's just hope she remembers what happened to her. |
Надеюсь, она помнит, что с ней случилось. |
I thought she needed to know that someone was looking out for her. |
Она должна знать, что о ней беспокоятся. |
I treated her unkindly and now she's gone. |
Я плохо относился к ней и теперь ее не стало. |
I spoke to her when she stopped for gas in Brahams. |
Я говорил с ней когда она остановилась на заправке в Брэмсе. |
I think she wanted me to come to her. |
Кажется, она хотела, чтобы я пошёл к ней. |
He breaks up with her, then four days later, she kills herself. |
Он порвал с ней, а четыре дня спустя она покончила с собой. |
If I talk to her she'll think I'm getting at her. |
Если я начинаю разговаривать с ней, ей кажется, будто я пытаюсь ею управлять. |
Okay, let's say she saw Robbie spying on her. |
Хорошо, предположим, она заметила, что Робби следил за ней. |
Everything about her, it just seemed like she was wearing a mask. |
Все в ней... такое ощущение, что она носит маску. |
Yes, she does have a certain something which trumps logic. |
Да, в ней есть что-то такое, что побеждает логику. |
Your only hope of subduing Amara is to match the level of power that she possesses. |
Ваша единственная надежда усмирить Амару - чтобы сравняться с ней по силам. |
Dude, she was wearing a unicorn T-shirt. |
Чувак, на ней была футболка с единорогом. |
No, she's been fine. |
Нет, с ней все было прекрасно. |
Honey, she's fine, I'm telling you. |
С ней все хорошо, не волнуйся. |
If she's out there, he'll know about her. |
Если эта баба существует, он о ней знает. |
A year with her, she would let you freefall parachuting and adopting Burmese orphans. |
Год с ней, и она принудила бы тебя прыгать с парашютом и усыновлять бирманских сирот. |
Just try getting in touch, - see if she responds to you. |
Попытайся с ней связаться, вдруг она тебе ответит. |
But she didn't mention the storm until Hotch went back to question her again. |
Но про шторм она сказала, только когда Хотч вернулся к ней снова. |
And she didn't have it on when... |
Она всегда носила его, но на ней его не было, когда... |
You sleep with her while she was married? |
Ты спал и с ней, пока она была замужем? |
Last memory I have of her is when she was burying me alive. |
Последнее, что я помнила о ней - как она закапывала меня заживо. |
If she has this dark power, it will take all of us to fight her. |
Если она использует тёмные силы, чтобы справиться с ней, потребуются все наши силы. |
I spoke to her and decided she can work here for now. |
Я поговорила с ней и решила, что она будет здесь работать. |
He to her, she to him... |
Он к ней, она ему... |