| People told me not to talk to her because she was unsound. | Мне советовали не общаться с ней, потому что она дурная женщина. |
| Taylor called, she wants you to go there for dinner. | Тейлор звонила, она хочет, чтобы ты пошел с ней на ужин. |
| Keep a close eye on her, Doctor, in case she has any more unexpected visitors. | Присматривайте за ней, доктор, на случай если у неё будут ещё нежданные гости. |
| If she's charming and wears a striped dress and dark glasses. | Если она обаятельна и на ней надеты платье в полоску и тёмные очки. |
| I won't talk to her if she behaves like this. | Если она будет себя так вести, я не буду с ней разговаривать. |
| The night she met Shepherd, I had her ear. | В тот вечер, когда она повстречала Шепарда, я с ней говорил. |
| Yolande must've spoken to her and she didn't understand a thing. | Иоланда, должно быть, говорила с ней и ничего не поняла. |
| Or I wandered through the city with her, which she didn't know well enough. | Я гулял с ней по городу, который она недостаточно хорошо знала. |
| Richard didn't even want to talk to her, but she was so pushy. | Ричард вообще не хотел с ней разговаривать, но она так настаивала. |
| And Joan killed Shelley because she's suing her. | Джоанна убила Шелли, потому что та судилась с ней. |
| I will admit she has been quite a handful. | Признаю, с ней были трудности. |
| I'll make sure she's okay. | Я прослежу чтобы с ней было все в порядке. |
| You're trying to push it off until she and I break up. | Ты пытаешься отложить это в долгий ящик, пока мы с ней не расстанемся. |
| I told you she was all right. | Я разве не сказал что с ней всё нормально. |
| I actually think she's fine. | Думаю, с ней все в порядке. |
| No, she was with a boy, 19. | Нет, с ней парень 19-ти лет. |
| Then the husband figures it out, he confronts her, she kills him too. | Потом муж узнает об этом, конфликтует с ней, она убивает и его. |
| Though she hated me, I know that you cared for her deeply. | Хотя она меня ненавидела, я знаю, что ты очень заботился о ней. |
| Don't worry, she won't even remember her name when I'm done with her. | Не беспокойся, она не вспомнит своего имени, когда я с ней закончу. |
| You don't want to argue with her when she gets that tone in her voice. | Не хочется с ней спорить, когда слышишь такие нотки в её голосе. |
| So she has no right to pitch this to you without my consent. | Поэтому она не имеет права о ней рассказывать без моего согласия. |
| And that's why you're suing her... because she lived. | И вот почему вы судитесь с ней... потому что она жива. |
| I haven't talked with her in ages, but everyone says she's crazy. | Я сто лет с ней не разговаривал, но все говорят, что она сумашедшая. |
| He was with her for 10 minutes... and then she slowly started to change. | Он пробыл с ней 1 0 минут... а потом она начала медленно меняться. |
| Well, when I met her a little while ago, she... | Ну, когда я познакомилась с ней недавно, она... |